L一 二 , 三乓费 r 相关链撞 @@@@@@e@ 荆韧刺秦王 秦国将军王剪攻破赵国, 俘虏赵玉, 占 领了赵国的国土, 军队继续向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 燕太子丹很害怕, 就请求荆柯说: "秦军马上就妥渡过易 7怀 , 虽然我想长久地侍奉您, 又怎么能够做得到呢?" 荆柯说: "即使太子不说,我也要请求行动,现在去却没有什么凭信之 物,那就无法接近秦王。现在,秦王用一千斤金和一万户人口 的封地作赏格来购取樊将军的头颅。如果能够得到樊将军的头 颅和燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定会高兴地召见我, 我就有办法来报答太子了。" 太子说: "樊将军因为走投无路才 来归附我,我不忍心因自己个人的私仇而伤害有德行的人的心 意 , 希望您另 外考虑对策吧 ! " 荆柯知道太子不忍心,于是私下去会见樊於期,说"秦国 对待将军,可以说是刻毒透顶了 。将军的父亲、母亲和同族的 人都被杀死或没收入宫为奴。现在听说要用一千斤金和一万户 人口的封地作赏格来购买将军的头颅,您将怎么办?" 樊将军仰 面朝天,长长地叹息,流着眼泪说"我每当想起这一点,常常 恨入骨髓,只是想不出什么计策啊! " 荆柯说: "现在有一个建 t义 , 可以用来解除燕、国的忧患,报将军的深仇大恨, 怎么样~? " 樊於期上前问道: "怎么办?"荆柯说: "希望得到樊将军的头 颅来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住 他的衣袖,用右手刺他的胸膛。这样,将军的仇报了,燕国被 欺侮的耻辱也除掉了 o将军是否有这个心意呢?" 樊於期脱下- \'"榈 . / .5 , "二, •"‘- 、-巾./ t 三!ST \\ 只衣袖,握住手腕,走近一步说"这是我日日夜夜为之咬牙切 齿、捶胸痛恨的事,现在才能听闻到您的教诲!"于是自例 。 太子听说了这件事,赶着马车跑去, 伏在樊於期的尸体上 大哭,非常悲伤。事已至此, 没有办法挽回了, 于是就收拾安 e@@@放樊於期的头颅,@@ 用匣子封好它 。 太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首, 用一百金把它买到,叫工匠用毒药水浮过它 。 用人做实验,血 沾温衣缕, 没有一个不立刻死的 O 于是太子丹整理行装, 派遣 荆柯上路。燕国有个勇士秦武阳, 十二岁的时候就杀过人, 人 们不敢同他对视, 于是太子丹叫秦武阳做助手。 · 荆柯等待着一个人 , 想 同 他一起去。 那个人住得很远 , 没- 有来, 因而荆柯停下等候他。过了一阵还没动身, 太子嫌荆柯 走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头, 就又请求他说"日 子已经不多了, 您难道没有动身的意思吗?请九许我先遣发秦 i 武阳! "荆柯发怒, 吁斥太子说: "今天去了而不能好好回来复@i 命的, 那是没有用的小子!现在光拿着一把匕首进入不可意料@@ 的强暴的泰国,我之所以停留下来, 是为了等待我的客人好同 @ 他一起走。现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧! " 于是向秦 @@ 国出发了 o太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白 帽给他送行。到易水上,祭过路神, 就要上路。高渐离敲着筑, 荆柯和着节拍唱歌,发出变微的声音, 众宾客都流着眼泪小声 地哭。荆柯又上前作歌唱道: "风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷, 壮士这一离去啊就永远不再回还! " 又发出悲壮激昂的羽声, 众 宾客都瞪大了眼睛, 头发都向上竖起顶住了帽子。 于是荆柯上 车离去, 不曾回头看一眼。 C:",o;咽P啕吨γ ,:;;ztr?三 r;<;1 \\ … .... ....-、 『占乙:略 H予....;; -子)" 目. J飞毛号~"F\'-:\'!f 到达秦国后,荆柯拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦 玉的宠臣中庶子蒙嘉。蒙嘉替他事先向秦王进言,说..燕、王确 实非常惧怕 大王的威势, 不敢出兵来抗拒 , 愿意全国 上下都做 @@@@@@e@ 秦国的 臣民,排在诸侯的行列里(意为 :燕国愿意 同 别 的诸侯 一起尊秦王为天子 ) 像秦 国 的郡县那样贡纳赋税 , 保存祖先留 下的 国土。 他们诚惶诚恐 , 不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於 期的头颅和献上燕国督充一带的地图,用盒子封好,燕王在朝 廷上行跪拜大礼送出来 , 派使者来禀告大玉 。 一切听凭大王吩 咐。"秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。 于是穿了上朝的礼服, .>.节可 ; 排了隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。 荆柯捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图,按次 序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕, 秦国的群臣对此感到奇怪。芥IJ柯回过头来对秦武阳笑了笑, 上 前替他,向秦王谢罪说..北方蛮夷地区的粗鄙人, 没有拜见过天 子,所以害怕,希望大王见谅,让他在大玉的面前完成他的使 命。"秦王对荆柯说 ..起来,取来武阳所拿的地图, " 荆柯拿了地图捧送给秦王,打开地图。地图全部打开, 匕 首就露了出来。秦王大惊, 绕着柱子跑 , 于是荆轩左手抓住秦 O 王的衣袖, 右手拿着匕首准备刺杀秦王 。 还没有刺到秦玉的身 上,秦王非常惊骇,挣断了袖子。秦王拔剑, 剑很长,所以不 能立即拔出来。荆柯追着秦王跑。秦国的群臣都惊呆了,事情 突然发生, 大家都失去了常态。并且按照泰国的法律,侍立在 殿上的臣子们, 不能带任何兵器;而那些宫廷侍卫虽然都握着 武器,但都排列在宫殿的台阶下面, 没有君王的命令不能上殿。 当时情况危急, 来不及召唤阶下的侍卫,所以荆柯追逐秦玉, 大家都惊惶失措, 没有武器击杀荆柯,仅仅用空手同荆柯搏斗。 /7军在提}产-----/ 这时,秦王的随从医官夏无且用他,手里捧着的药袋投击荆 轩。秦王还正在绕着柱子跑,胆战心惊,不知道怎么办。侍臣 们就说"大王把剑背到背上!大王把剑背到背上!" 于是,秦 王把剑背到背上, 这才能拔出剑来攻击荆柯,砍断了荆轩的左 @@@@大腿@。荆柯倒下了,试图举起匕首投去秦王,可惜只击中了柱 子。秦王又砍击荆柯,荆柯被砍伤了八处。养j柯自己知道事情 不能成功了,靠着柱子笑着,并大声骂道"事情之所以没有成 功,是想活生生地,劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!" 秦王的侍臣上前,斩杀荆柯。事后很长一段时间,秦王还 心有余悸。 -w@@@ @ I. _....• /hJγ\' ...\' ~\';~{.二.;:..,\' 、 二~ -