五月七日
志清:
你在季终百忙中写信来,实在过意不去。我已经写过信给Michael,他约了下星期五见面,我本来想等见过后再写信告诉你。Prof. Young那封信因为难措辞,又不能太谦虚,要留接洽余地,所以迟至四月十一日才寄出,收到回信,附在这里,你看过后不必寄还,因为我已经摘要记了下来。接到你四日的信,马上再写了封信给他,只作为覆信,举出你与刘绍铭、McCarthy作保,附着简史与一份书评,一封H.K U.S.I.S.新近来信讲《赤地》在东南亚等等,告诉他学校文件都遗失了,因为以前没找过事,一直没用着,收到他的信后写信到伦敦与香港去另要一份,还没得到回音。伦大不过是考取的证书。港大有个老教授帮我弄入境证从大陆出来,这件事原经手人是我母亲的朋友,夫妇俩都在港大教书,异常怕事,硬要我至少暂时重进港大,反正原来的奖学金仍在。读了不到一学期,因为炎樱在日本,我有机会到日本去,以为是赴美捷径,匆匆写信给Registrar’s Office辞掉奖学金,不知道这份奖学金还在开会讨论,老教授替我力争,然后发现人已不在,大怒之下,我三个月后回港道歉也没用。学校叫我补付学费,付了满以为了事,但是后来有一次应征一个译员的广告,没想到是替个英国什么东南亚局长做事,录取后一调查,查到港大,竟有人说我有间谍嫌疑。有过这番过节,虽然那教授早已退休,可能还是不给。原来那份直到最近才发现丢了,与东西存在纽英伦有关,现在也还存着万一的希望想找回来。不啰唆了,已经通篇乌烟瘴气。你这向忙,不要写信来,我随时有什么消息就写个便条告诉你。过天我再写信去谢刘绍铭。
爱玲
五月七日(一九六六)
[按语]
Prof. Young不知是何许人,能看到同时期自己的信件就好了。看下面七月一日那封信,他有意找一位驻校作家,想是一家学院的教务长或英文系主任。
H.K. U.S.I.S.即香港美国新闻处(Information Service)的简写。爱玲有闲情逸致在信上讲一段港大老教授的故事给我听,很难得。