4月3日下午,毛泽东指定中共中央副主席刘少奇主持政治局会议,讨论《关于无产阶级专政的历史经验》。除了政治局委员之外,毛泽东指名送去清样的人也出席了会议。
《人民日报》的社论,很少有这样高规格的审稿。
毛泽东虽未出席会议,但比任何人都仔细看清样,进行修改。
修改工作亦以高速度进行。根据毛泽东和政治局会议的意见,陈伯达连夜进行修改,于4月4日清早改毕。
4月4日上午8时,毛泽东嘱令将此文第二次打清样。毛泽东写了一封便函:
照此改正,再打清样15份,于今日上午10点,连同这份原稿,送交我的秘书高智。勿误为盼。
第二次的清样由中共中央书记处对个别字句作最后的斟酌,毛泽东也细细地又看了一遍,此文定稿。
下午5时,此文送交新华社。新华社马上组织发稿,并组织许多翻译人员连夜进行翻译。
不言而喻,在各种文本中,以俄文稿最受重视。
翌日,《人民日报》全文刊登了《关于无产阶级专政的历史经验》。
俄译稿由师哲负责。他组织了编译局、外文出版社及《友好报》八九个人突击翻译,其中有几位是苏联专家。俄译稿分成八大块,分头进行翻译,在4月5日上午9时完成。由师哲通校全文,于下午3时定稿,交给新华社。
《关于无产阶级专政的历史经验》,实际上可以说是中国共产党关于国际共产主义运动的声明。正因为这样,此文以高规格、高速度进行定稿。
此文是以毛泽东的意见作为基本观点写成的。陈伯达写出初稿后,毛泽东作了多次、多处修改。
毛泽东最重要的改动,是4月4日在印第二次清样前,把原定的以《人民日报》社论名义发表,改为《人民日报》编辑部文章。毛泽东亲笔在标题之下,加上了这一句分量很重的话:“这篇文章是根据中国共产党中央政治局扩大会议的讨论,由人民日报编辑部写成的。”
这就是说,此文是代表中国共产党中央政治局扩大会议的意见。
毛泽东是为了加强此文的权威性而加了这句话。
毛泽东对此文所作的修改,有以下几个方面:
一、关于斯大林。
毛泽东对于斯大林晚年,写了这么一句:
他骄傲了,不谨慎了,他的思想里产生了片面性,对于某些重大问题做出了错误的决定,造成了严重的不良后果。
毛泽东还写道:
斯大林在他一生的后期,愈陷愈深地欣赏个人崇拜,违反党的民主集中制,违反集体领导和个人负责相结合的制度,因而发生了例如以下的一些重大的错误:在肃反问题上扩大化;反法西斯战争前夜缺乏必要的警惕;对于农业的进一步发展和农民的物质福利缺乏应有的注意;在国际共产主义运动中出了一些错误的主意,特别是在南斯拉夫问题上作了错误的决定。斯大林在这些问题上,陷入了主观性和片面性,脱离了客观实际状况,脱离了群众。
二、回顾中共的党内斗争史,表明中共没有发生斯大林那样的错误。
毛泽东在陈伯达所写的中共党内斗争史那一段中,加上了几句: