我姐姐缪斯望着我燃烧的脸——
她的一瞥明亮而清澈——
拿走我的金戒指离开它的法定之地——
那是我所拥有的第一件春天的礼物。
“缪斯!你看她们有多高兴——
寡妇、妇女和处女?
我想在每天的车轮下得到我的死亡,
以免承受这些最沉重的枷锁。”
我懂得那些,同时炮制了一首赞美诗,
我已抛弃雏菊的花瓣。
每个人,每个地方,一度必须派去
这个多愁善感的浪子。
蜡烛在我的窗台上燃烧,
因为悲痛,没有其他理由,
但我不愿知道或感觉莫名其妙
他如何亲吻他人。
在这早晨,镜子将带着微笑告诉我:
“今天你的目光并不明亮清澈……”
我将回答它:“亲爱的,缘于我的心
已被我们的救世主的光明撕裂。”
1911年