不懂方言闹笑话
今天的中国,无论走到哪儿都有一个好处,那就是语言的畅通无阻。三十年前我去广东,差点没把我急死。我字正腔圆地去问道儿:请问哪哪哪该怎么走?结果一个广东人跟我说了一句“炖母鸡啊!”我当时听成了“一直走”!然后就一直走。问谁都是“炖母鸡”,那肯定没错了,我就一直走走走,然后就从城里走到沙河去了。广东沙河,你们吃的河粉就是那儿出的。
后来去香港,问题就更大了。我上世纪八十年代去的时候,香港人是一丁点儿普通话都听不了,也不认识中文。当时香港的司机基本上都说英文。我那次住在港岛,打了个车说去希尔顿饭店,我问司机听懂了没有,他说听懂了,你不是去“喜来登”吗?他用广东话跟我说的,我听着跟希尔顿差不多,就说对,我就是去那儿。那天我是要赶去拍卖会的,结果眼瞅着车经过希尔顿直奔隧道去了。当时香港的隧道特别堵,只要你进去就很难调头,小半天就过去了。我赶紧跟司机说:“咱不是去希尔顿吗?我刚才都看见了,你这是往哪儿拉啊?”“喜来登在九龙。”他要往九龙拉我。我趁塞车的工夫,赶紧拉门下车逃了出来。结果那司机在后面一个劲儿地骂。我也顾不了那么多,一路小跑着去了拍卖会。
三十年来,普通话的推广,好处极大,今天我们走到中国任何一个地方,交流都变得十分顺畅。现在的问题是我们该如何保护方言。今天的方言消失得特别快,大部分地区的孩子都处于能听不能讲的状态。等他们成年了,等他们再有了孩子,方言恐怕就要彻底消失了。
方言的传播是无形的,不可能靠文字。比如说,过去一到香港,字虽然全是中国字,可中国人一个都不认得。所有的字都加个口字旁,不会念,更不知道啥意思。因此,方言一定是能说的。各种方言都有着极为生动的一面,只因我们不懂,才不能理解,无法感受。从某种意义上讲,今天的我们一方面要推广普通话,一方面更要保护我们优秀的文化遗产——方言。
仔细想想,方言真是挺有意思的一种文化现象。下面我就来具体说说。