“梅甘,这真的很重要。”
他听到她做了次深呼吸。“当然,我明白这一点。我……我会申请诉讼延期,把工作带在身边。这里法律界的人们都认识并尊重伯金先生。他们会理解的。”
“他们一定会的。你能把泰德掌握的和这个案子相关的所有资料都带上吗?”
“一定。”
西恩看了看表。“你可以赶晚上七点从杜勒斯到波特兰的飞机。你觉得能做到吗?”
“我想可以。我现在整理好一切,然后开快车去。”
“我来预订机票,详细信息发电子邮件给你。我们会到波特兰机场接你。”
“金先生?”
“叫我西恩就行。”
“西恩,嗯,我有理由感到害怕吗?”
西恩望了米歇尔一眼,然后回答道:“我们会像胶水一样粘着你的。”
“我想这代表肯定的回答吧。”
“心存恐惧不是件坏事,梅甘。”
“那我们在波特兰见。”她用颤抖的声音说。
西恩挂断电话,把和那个年轻律师的谈话内容告诉了米歇尔。
“这么说,她和伯金有过两次对话,话题从未涉及罗伊。很显然,伯金处理这个案子非常小心谨慎,也许他意识到了某种危险的存在,不想让赖利卷进来。”
“这倒很像泰德的作风。行侠仗义。”
米歇尔说:“那你觉得赖利怎么样?”
“我想,如果她真的上了飞机,那可真是个奇迹。”
“如果她不害怕,那也能说明些问题。但这情形不太好。”
“我明白。我确信她很聪明,是个好律师,否则泰德也不会重用她。问题是现在的情况很糟糕,不能把一名童子军律师卷进去。”
“我们只需要了解她掌握的任何讯息,以及她能告诉我们的伯金对这个案子的所有言论。我想没有谁真的想让她接替伯金的位置,处理这个案件。”
“问题是,如果有另一名律师出现,我们将会发现自己不得不本案中出局。”
“除非我们现在努力工作,让自己成为无法估量的律师。”米歇尔表情一变。“是谁在支付伯金费用?既然埃德加?罗伊连话都没法说,那一定是别的人雇用了伯金。”
“问得好。答案一定在文件资料里。”
“罗伊有钱吗?”
“是的,他拥有一个农场,又有一份政府工作。”
“但也许现金不多。”
“也许吧。”