正文

十字架的阴影下 8

可可·香奈儿的传奇一生 作者:皮卡蒂


告解神父让她用当着女伴们的面默祷基督受难历程作为补赎。嘉柏丽尔拒绝了,推说她将在床上默祷。她对德雷说:“天主教对我来说灭亡了。我明白我有属于我自己的生活,而这种生活不依靠告解。”面对德雷这位当时还是少妇,后来成为心理分析师的人,她没有再多说什么。

她对保罗·莫杭谈到马。她的阿姨曾养马卖给军队。“我成天骑着没有鞍子的光背马在农场里疯跑(到 16岁我都还没见过马鞍子)”,那时如“野孩子”般的嘉柏丽尔描述道:“我总是盯着我家(偶尔也有其他人的)最好的马骑,抓着马的鬃毛或者尾巴。我把家里所有的胡萝卜偷去喂马。”(这并非是关于她儿时偷食物的唯一的轶事;香奈儿还描述了她如何瞒着阿姨切下大片大片的面包以便到“书斋”里享用。不巧这事被厨子逮到并吓唬她说:“你会把自己切成两半的。”)

接下来她谈到去她“阿姨”家买马的军人了。“他们是漂亮的轻骑兵或者佩戴黑胸饰和天蓝色肋状盘花纽,肩披短披风的追击兵。他们每年乘坐装备精美的四轮马车来;他们掰开马嘴看马龄,敲击马的关节查看有没有炎症并拍拍马的侧腹部;这是重大的节日,混杂着我的颇多不安的节日:他们会不会夺走我最喜欢的那些马呢?”有人质疑香奈儿对莫杭讲述她 16岁这段故事的意图,这些是真实发生在她身上的故事,抑或是她只是在拿莫杭消遣?

但不管她意图何在,有意或无意,总之她随后沉下脸来,语调也变得有些凶狠。军官们是不可能选走她喜欢的那些马的;嘉柏丽尔说她对此有完全的把握,因为在这之前她已经做了准备,她让没有钉马掌的马在硬地上跑以伤害马蹄。可是有一名军官识破了她的伎俩。在谈论那些最好的马时他说:“这些马的蹄子快成牛蹄子了,蹄子底磨掉了,蹄叉都烂了!”“我不敢再看他的眼睛,他已经看穿了我;当阿姨背过身时,他悄悄对我说:‘小淘气,不钉马掌跑过吧。’”

在奥巴辛孤儿院修女照管的时期,香奈儿连军官的影子都不大可能见到,但是,当她离开教会学校来到穆朗城之后可是遇到过不少军官。穆朗城受控于军队,有不少军团驻扎在那里,包括第十轻骑兵团。骑兵团的人穿着鲜红的马裤,戴漂亮的大檐帽。教会学校的校长为嘉柏丽尔和阿德里安娜找了份工作,在大钟街一家针织品商店当店员兼缝纫工。当地的贵族们会到这里来购置嫁衣和丧服,还有新生婴儿的全套衣服。两个年轻女孩合住在商店的顶楼,周末还为毗邻的一

位裁缝工作,裁缝让她们给骑兵军官缝补裤子。在那儿她们引起超过半打以上军官的注意,军官们开始邀请她俩去参加晚上在穆朗城的一个小公园搭建的帐篷里专为驻军举办的音乐会。这里兼具音乐沙龙与士兵俱乐部的功能,嘉柏丽尔决心要登台表演,并最终得到一个小节目,先和她的姑姑阿德里安娜一起,然后独自登台。她的全部节目只有两首歌:《喔喔喔》和《谁见过可可?》,一曲描写丢了狗的少妇的活泼小调。观众们随即用模仿公鸡打鸣的方式来欢迎她,并用那条丢失的小狗的名字称呼她。就这样,嘉柏丽尔变成了可可,说她从此获得自由新生,不如说她放任自流,但是,无论如何它标志着一个传奇的诞生。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号