正文

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史①

图说唐诗宋词元曲 作者:潜堂 著


登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠

共来百越文身地,犹自音书滞一乡

注释

①柳州:今属广西。漳:今福建漳州,刺史为韩泰。汀:今福建长汀,刺史名韩晔。封:今广东封开,刺史名陈谏。连:今广东连县,刺史是刘禹锡。刺史:州的行政长官,相当于后来的知州。

②大荒:旷野。海天愁思:如海如天的忧愁。

③惊风:狂风。飐(zhǎn):掀动。芙蓉:荷花。

④重遮:重重遮蔽。千里目:远望的视线。九回肠:指愁肠百结。

⑤百越文身地:指五岭以南少数民族地区。文身:在身上刺绣花纹。滞:阻滞。

赏析

柳宗元被贬远州司马十年,于元和十年(815)被召回长安,旋又遭贬放,改谪柳州刺史。柳宗元初到任所,写了这首诗,寄给与他一起被贬的朋友们。诗从“愁”字着笔,层层下翻。第一、二句写登楼纵目,愁思深旷,寄寓着对友人深切的怀念,点明题意。第三、四句写近看盛夏景物,有感于花草被风雨摧残,牵动愁肠。第五、六句写远景,岭树重遮,江流盘旋,更加深了愁怀。最后两句感叹自己与朋友被远谪到这般荒僻之地,本已够孤独寂寞了,而音讯又难以通达,这使诗人更添一重悲凉。全诗画面悲壮,感情深沉。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号