宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮
秋夜,诗人旅宿在骆氏园亭,幽静的环境引起了诗人寂寥之感、身世之悲、忆旧之情,于是写下了这首婉曲凄美的小诗。诗中句句写景,句句寓情,只以“相思”二字微露本意,而诗人孤怀难遣,长夜无眠的况味,读者自可意会。骆氏亭是在灞陵附近的处士骆氏的园亭。崔雍、崔衮,华州刺史崔戎之子,作者的从表兄弟。
竹坞无尘水槛清[1],相思迢递隔重城[2]。
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
【翻译】
竹丛里船坞深静无尘,
临水的亭榭分外幽清。
相思之情啊飞向远方,
可却隔着重重的高城。
秋空上阴云连日不散,
霜飞的时节也来迟了。
留得满池枯残的荷叶,
好听深夜萧瑟的雨声!
注释
[1] 竹坞(wù务):丛竹掩映的船坞。水槛(jiàn见):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
[2] 迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。