序
为纪念《日中和平友好条约》缔结40周年,我接到老朋友增田维忠先生和虞希华先生共同著书出版的消息,感到非常欣喜。增田先生的父亲是日本人、母亲是中国人,他拥有日中两国的血缘,长期生活在中国,回到日本后事业有成,是一名好男儿。虞希华先生是原浙江省人民政府外事办公室副主任,我访问增田君的中国故乡绍兴市时,受到虞先生的热情接待。
两位竭尽全力写出的这本书,是以电影文学剧本形式表述的;我想可以期待,届时以本书为蓝本拍成中日合作的电影。
本书收纳了以日本和中国都熟知的隐元禅师、杨贵妃和鲁迅为题材的小说三篇。对三位主人公及其周围各种人物的描写是水到渠成的,而且描摹了不同时代的日中两国之风情。在推敲和回味本书章节的同时,读者的眼前可以清晰地浮现出:隐元禅师周旋于明代的京师(现北京)与江户(现东京)时代之模样,杨贵妃活跃于唐代的长安与扶桑的奈良之景象,青年鲁迅奔波于清代的绍兴与日本的仙台之历程。
《青山苦恋》中的隐元禅师,至今与日本的家常食材“隐元豆”联结着他的姓名那样,是日本人熟知的一位高僧。但是,关于隐元禅师东渡弘法时的国内明清之争,在日本却是鲜为人知的一幕中国历史。与此同时,我想通过本书读者也能够了解隐元禅师故乡的风情、福建人的生活样貌。
《琥珀与水晶》的主人公杨贵妃,由于安史之乱,在马嵬坡(现陕西省兴平市)被逼迫离开玄宗皇帝,之后在当地悬梁自缢。但据传说,交给叛乱军士的非杨贵妃本人而是另有替身;真实的杨贵妃死而复生、保全性命的故事,不仅在中国而且在日本也广为流传。
本书中,杨贵妃乘坐返回日本的遣唐使船到了日本,的确也正如白居易《长恨歌》所叙述的那样,从道士打探杨贵妃的消息,知其去了海上仙山的诗情画意来看,杨贵妃流落到日本就十分有可能。
《师缘》描述了鲁迅在留学日本期间与藤野先生的深交与惜别,也是日中两国人民比较熟知的师恩佳话。最近常听说,来自中国的众多观光宾客,驻足于京都的岚山,伫立于仙台的青叶城址,他们缅怀先贤,走近鲁迅纪念碑久久地仰望……
总之,本书的三篇电影小说,必将成为中国人知悉日本、日本人熟识中国的绝佳脚本。希冀并感谢广大的日中读者关注此书,不吝赐教。
日本国众议院议员 海江田万里
2018年盛夏 于东京