正文

《世间解》(第五期)编辑室杂记

散简续存(下)(张中行全集) 作者:张中行 著


《世间解》(第五期)编辑室杂记

冬天来了,师觉月先生决定假寒日的休息之便到印度去,去看他的学校和他的孩子。这对于本刊和本刊的读者似乎是一个值得怅惘的消息。然而不打紧,我们要告诉读者诸君,在起行之前,他已经应允我们,预先写出两篇,以便在第六第七期中刊录。这于是,我们和读者诸君就都可以安心了。我们谨向师觉月先生致谢,并祝他来往都平安而快乐。

由师觉月先生的大作,我们不能不想到吴晓铃先生,他对本刊的维护和帮忙真使我们想感谢都不知如何说起。师觉月先生的大作原稿是英文,起初由南星先生翻译,不久,南星先生去贵阳,我们就大感困难了。因为翻译师觉月先生的大作要具备三个条件,一是通英文,二是明佛理,三是知印度。我们正在为难,意想不到吴晓铃先生于为我们写作之余,又慨然答应继南星先生作翻译。吴先生在印度国际大学任教多年,而且同师觉月先生是好友,他肯担任翻译,我们的困难从此一下子算全光了。

熊十力先生也已经南去,想现在已抵湖北老家,祝他获得平安,温暖。——与熊先生住在一起的废名先生也许更加寂寞了。废名先生寂寞,由于切盼人世间有多人能用功,合力明道。因是,写《佛教有宗说因果》是大事,写《佛教有宗说因果》书后更是大事。

我们以前说顾随先生的《揣籥录》正是欲罢不能了,现在就真是欲罢不能了。关于此事,我们真高兴,也可以想到,凡是渴望顾先生的文章不停于短短处的人们必是同样的高兴。可是,顾先生曾来信说,独角唱戏,未免有些凄清寂寞。我们也觉得是如此,所以希望修禅的大德们踊跃赐稿。

真是遗憾,等而再等,南星先生的《法句经》续稿和一盲大师的《佛教漫谭》续稿都没有到。想来他们是太忙了。但我们不因谅解他们忙而就不催索,希望下一期两篇都来。

上海超清先生又惠下大作。在人们忙于研究杀伤器械的时候,指出科学文明之危机,正是对症下药。可惜他们的智慧还不够明白良药之为重要。

金禹民先生是北平制印名家,学识人品尤为我们素所景仰。我们编刊物,恭请他指教。他谦逊,教训的话没有说,却由参也居士之手赐下两方图章。数月之远,真不得不为他大笔之超凡入化而震惊了。金先生也仿古,然而得其神理,至于其独到处,则据我们外行看,乃是能治刚劲与圆润于一炉,真是不可及也。我们于高兴之余,谨在此以一些浮泛话略表钦佩和感激之意。

1947年


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号