诗经 小雅 采薇
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。
注释
薇:豆科野豌豆属的一种,种子、茎、叶均可食用。
作:指薇菜冒出地面。
止:句末助词,无实义。
曰:句首、句中助词,无实义。
莫:通“暮”。
靡:音mí,无。
猃狁:音xiǎn yǔn,我国古代少数民族。
不遑:不暇。遑,闲暇。
启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。
聘:问候的音信。
刚:坚硬。
阳:农历十月,小阳春季节。
盬:音gǔ,止息,了结。
启处:休整,休息。
孔:甚,很。
疚:病,苦痛。
我行不来:我不能回家。来,回家。
常:即棠棣,音táng dì,植物名。
路:高大的战车。
君子:指将帅。
业业:高大的样子。
捷:接战、交战。一说指一月多次改道行军。
骙:音kuí,威武,强壮。
小人:指士兵。
腓:音féi,庇护,掩护。
翼翼:整齐的样子,谓马训练有素。
象弭:两端以象牙装饰的弓。弭,音mǐ。
日戒:日日警惕戒备。
思:用在句末,无实义。
霏霏:雪花纷飞的样子。霏,音fēi。
简评
丰子恺先生此画作于1943年,时值抗战,他身处川渝大后方,虽然无法投笔从戎,却心系国家命运,用漫画表达抗战的决心和精忠报国的志向。因图画里有一戎装将军,骑在马上,瞭望祖国大好河山,这幅作品被后人命名为《还我河山图》。题画诗巧妙改编自《诗经·小雅·采薇》,而《采薇》正是一首从军将士的悲歌,将军旅生涯的艰辛生活和思归情怀表达得淋漓尽致。
《采薇》的最后一章是一个返乡戍卒的内心咏叹:当年出征之时,还是春天,杨柳轻飏;如今征战归来,已然寒冬,大雪纷飞。他拖着衰残的身躯步履蹒跚,饥寒交迫,内心充满悲伤,却无人知晓。
季节变换,时光流逝,最宝贵的青春和生命被消耗在战场上,《采薇》用最富诗意的语言对战争进行了有力的控诉。丰子恺先生固然也表达了反战的思想和世事无常的感慨,但作为战争中保家卫国的一方,他对这场战争还是充满了必胜的信念及抗争到底的勇气。