正文

李贺

分类唐诗三百首 作者:蘅塘退士 著


李贺

李贺(790—816),字长吉,昌谷(今河南洛阳市宜阳县西)人。皇室宗亲。七岁就名满京城,韩愈读到他的诗,以为他是古人。因避父李晋讳,不得参加进士考试(进、晋音同),只做过奉礼郎这种低级小官,一生不得志,只活了二十七岁,有“诗鬼”之称,又与李白、李商隐并称唐代“三李”,是我国中唐时期的天才诗人。他性情孤僻,用全部心血作诗,最擅长写歌诗(乐府和歌行),一生没写过一首律诗。诗风怪奇,学习《楚辞》痕迹明显。

金铜仙人辞汉歌 并序

魏明帝青龙九年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。[1]宫官既拆盘,仙人临载乃潸然泪下。[2]唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。

茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。[3]

画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。[4]

魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。[5]

空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。[6]

衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老![7]

携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。

这首诗是元和八年(813)李贺因病辞去奉礼郎职务,由长安赴洛阳途中所作。借金铜仙人告别长安的历史故事,来抒发自己离开京都的悲思。

全诗可分为三个层次。首四句是第一个层次,慨叹贪求长生造出金铜仙人的汉武帝却落得个事与愿违,很快仙去,身后一片凄凉。真是人生短暂,世事无常啊!中四句为第二个层次,写金铜仙人初离汉宫时的酸苦凄惨的情态。特别是“酸风”“铅水”二词,造语奇特,移情于物,把金铜仙人的悲凉心态写活了。正因为是铜人下泪,故“如铅水”尤为精妙。末四句为第三个层次,写出城后途中恋恋不舍而又无可奈何的凄凉情景。“衰兰”一语,写形兼写情,兰花正因为怀有愁苦之情而“衰”;“天若有情天亦老”,老天有情,亦当潸然泪下,因悲而变老,真乃设想奇特,感情深沉而有力,司马光称为“奇绝无对”。有人以“月如无恨月长圆”为对,终有自然、勉强之别。结尾进一步以荒凉之夜景来衬托凄凉之情,有悠然不尽之妙。

全诗想象奇特,构思精妙,意蕴深厚。“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水”是唐诗警句,而“天若有情天亦老”一句,已成为千古名句。

[1]魏明帝青龙九年:魏明帝曹叡(ruì),乃曹丕之子,他于青龙五年(237)命宫官从长安拆移铜人,迁到当时的首都洛阳。“九年”为李贺误记。汉孝武:汉武帝刘徹。捧露盘仙人:汉武帝为求长生不老,曾铸造铜仙人,手托承露盘接露水,和玉屑饮服。

[2]临载:正要载运离开时。潸然:流泪的样子。

[3]茂陵刘郎:对汉武帝的风趣称呼,茂陵是汉武帝的陵墓。秋风客:秋风中的过客,这也是对汉武帝的风趣称呼。因为汉武帝曾写过著名诗歌《秋风辞》,感慨人生易逝,就如同秋风中的过客。

[4]三十六宫:泛指长安的宫殿,汉时长安有宫殿三十六座。土花:苔藓。

[5]东关:长安东门。酸风:刺眼的风,这是李贺创造的词语。眸子:眼珠。

[6]将:伴随。君:汉武帝。如铅水:像铅水一样沉重,“铅水”也是李贺创造的词语。

[7]咸阳道:指长安道。下文“渭城”也指长安。渭水经过长安,故称。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号