正文

李白

唐宋散文 作者:侯毓信


李白

李白(701—762),字太白,号青莲居士。绵州昌隆(今四川江油)人,祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),一说生于安西都护府所属碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。少年时代即广泛阅览百家典籍,善吟诗作赋,并好任侠。二十五岁起,离蜀漫游各地,渐以诗名扬海内。天宝初,入长安,翰林供奉,虽受唐玄宗礼遇,但政治上不受重视,并遭权贵谗毁,不到两年便出京漫游。安史之乱中,曾为永王李璘幕僚。璘失败后受牵连,流放夜郎,中途遇赦东还。晚年漂泊困顿,卒于当涂(今属安徽)。诗风雄奇奔放,感情充沛,语言自然流畅,飘逸多变,充满积极的浪漫主义精神,散文亦体现这一风格,对后世影响深远。有《李太白集》。

与韩荆州书

白闻天下谈士相聚而言曰[184]:“生不用封万户侯[185],但愿一识韩荆州[186]。”何令人之景慕[187],一至于此耶[188]!岂不以有周公之风[189],躬吐握之事[190],使海内豪俊奔走而归之,一登龙门[191],则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士[192],皆欲收名定价于君侯[193]。愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂[194],使白得颖脱而出,即其人焉。

白陇西布衣,流落楚汉[195]。十五好剑术,遍干诸侯[196]。三十成文章,历抵卿相[197]。虽长不满七尺,而心雄万夫。王公大人,许与气义[198]。此畴曩心迹[199],安敢不尽于君侯哉?

君侯制作侔神明[200],德行动天地,笔参造化[201],学究天人[202]。幸愿开张心颜[203],不以长揖见拒[204]。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待[205]。今天下以君侯为文章之司命[206],人物之权衡[207],一经品题[208],便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

昔王子师为豫州[209],未下车[210],即辟荀慈明[211];既下车,又辟孔文举[212]。山涛作冀州[213],甄拔三十余人[214],或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律[215],入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒[216],或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬[217],忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中[218],所以不归他人,而愿委身国士[219]。傥急难有用,敢效微躯[220]

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画[221],安能自矜?至于制作,积成卷轴[222],则欲尘秽视听[223]。恐雕虫小技[224],不合大人。若赐观刍荛[225],请给纸墨,兼之书人[226],然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿[227],长价于薛、卞之门[228]。幸推下流[229],大开奖饰[230],惟君侯图之。

说明

韩朝宗是唐朝的地方高级官员,握有举善纠恶之大权,且热心奖掖人才,在士流中极负盛名。身负青云之志、久欲兼济天下的李白,上书自荐,谋施展鸿才之机,也是看中了韩朝宗在这方面的影响。一般干谒文字,最易作乞怜谀美之态。但李白此文,格调甚高,气势甚壮,绝无低首摧眉之状。李白以简洁恳切的语言,抒写豪气凌云的志向,字里行间自有飘逸之气充盈激荡。文章虽运用骈文形式,但一扫绮靡卑弱之习,显得清新流畅,跌宕有致,感情奔放,神采飞扬,真有如李白飘逸豪放之性情化运其间。

集评

林云铭曰:文虽太白本色,然相其落笔时,胸中有勃然不可遏之气,故语语皆占自己的地步。髯苏称其气盖天下,能使高力士脱靴殿上,可以此书决之也。永王璘迫胁,致有夜郎之放,朱晦翁谓诗人没头脑至此,后世相沿,皆以为病。论世尚友,吾益服髯苏具眼矣。

——清·林云铭《古文析义》卷十

吴楚材曰:本是欲以文章求知于荆州,却先将荆州人品极力抬高,以见国士之出不偶,知己之遇当急。至于自述处,文气骚逸,词调豪雄,到底不作寒酸求乞态。自是青莲本色。

——清·吴楚材等《古文观止》卷七

春夜宴桃李园序

夫天地者,万物之逆旅[231];光阴者,百代之过客。而浮生若梦[232],为欢几何?古人秉烛夜游[233],良有以也[234]。况阳春召我以烟景[235],大块假我以文章[236]。会桃李之芳园,序天伦之乐事[237]。群季俊秀[238],皆为惠连[239];吾人咏歌,独惭康乐[240]。幽赏未已,高谈转清[241]。开琼筵以坐花[242],飞羽觞而醉月[243]。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数[244]

说明

春风醉人的夜晚,李白与诸堂弟置酒花丛,饮酒赋诗,感慨良多,兴从中来。虽有浮生若梦的隐隐哀愁,但飘逸洒脱,恣肆旷放之诗情雅趣早已喷薄而出。他以童稚的天真、纯净的诗心吐露了热爱自然、珍视生命的情感,文章散发着融和欢乐的气韵和高雅深致的风情。文虽短而意隽,辞似散而神聚。读之令人赏心悦目,一代“诗仙”的浪漫雅逸尽现眼前。

集评

林云铭曰:大意谓人生短景,行乐犹恐不及,况值佳辰,岂容错过。寄情诗酒,所以为行乐之具也。青莲全集,强半是此襟怀。此副笔墨,若出他手,则锦心绣口,不可多得矣。

——清·林云铭《古文析义》卷十

吴楚材曰:发端数语,已见潇洒风尘之外。而转落层次,语无泛设;幽怀逸趣,辞短韵长。读之增人许多情思。

——清·吴楚材等《古文观止》卷七

余诚曰:通篇着意在一夜字。开首从天地光阴迅速,及人生至暂说起。见及时行乐者,不妨夜游。发论极其高旷,却已紧照题中夜宴意,是无时不可夜宴矣。下紧以况字转出春来,而春有烟景之召,大块之假,夜宴更何容已耶?于是叙地叙人叙宴之乐,而以诗酒作结。妙无一字不细贴,无一字不新俦,自是锦心绣口之文。

——清·余诚《重订古文释义新编》卷七


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号