洛基别墅
与此同时,尽管小别墅逐步成为我们一些人的养伤之地,我们仍不知它是否会立刻受到欢迎。
越过那重山及更远,
有个花团锦簇的地方;
每年五月至次年五月,
那儿就像个小天堂;
娇弱的小生灵,
多么甜美又无邪的欢乐,
毛绒小动物们在尽情玩耍,
我们的视线毫无保留地交汇;
越过那重山及更远,越过那重山。
越过那重山及更远,
每一朵玫瑰下都酝酿着一个梦,
数千个柔软的回忆,
焦虑不安地围绕着丁香花丛;
今日,明日,还有昨日——
此起彼伏地带来欣喜的回应;
越过那重山及更远,越过那重山。
——埃莉诺·斯威特曼
从没有一部冗长的编年史像我们这本书这样,以一种欢快的方式开头,闲聊般娓娓道出我们的回忆。现今,在战争、死亡和苦难的三重摧残下,它步入了终稿阶段!
这“山上的小天堂”滋养着无忧的愉悦,每日都有欢乐和关爱,这儿生活着肆意嬉戏的“毛绒小动物们”,这些小可爱见证着家族成员们的日常活动和谈话,这儿还有玫瑰、鳞茎和幼苗。我们满怀期待地推进了花园计划,尽管过程中有些许绝望,却也有出乎意料的福佑。如上所述,我们的尘世天堂似乎是一个虚幻梦境。我们提心吊胆地越过这片土地,不知为何,它压抑得像是被下了咒一般。那片秋天的景致(至今仍如此诱人,乐趣盎然)却只能引来一声喟叹。要是说“如果我们买了鳞茎,就能帮助那些比利时人”,那些丹麦商船上下来的供应商则闷闷不乐。尽管我们深知今年不能再买鳞茎了,因为这笔开销要用来买面包,以提供给那些所需者,然而,如果我们不买,其他人就会自行购买。这只是滔滔恶浪中的一滴,它任由阿提拉[1]大肆地践踏人性。有时候,望着这片安宁的土地,我们感到自己必定会迷失在某个怪诞的梦魇里。这是一个浸沐在流金溢彩里的九月。
夜幕低垂,一轮祥和温柔的皎月从寂静的沼泽地升起,随后跃入玻璃纤维色泽的天空中。微风和着小曲儿穿过落叶松和白桦,阵阵清香浮动。万物美丽而又和谐,直至春天再次腼腆地拂过我们的矮树丛,藏红花摇曳着它娇弱的小火焰,雪花莲(不太情愿地)朝着我们的山顶羞怯地垂下脑袋,我们确实会回头看看那些日子及可怖的梦魇。
与此同时,尽管小别墅逐步成为我们一些人的养伤之地,我们仍不知它是否会立刻受到欢迎。那些逃离大火燃烧的比利时村落的妇孺们将农舍作为庇护所,下文绘声绘色的内容及所有自然和谐的生活方式,或许能吸引那些被世间纷争的寓言和画面充斥着的思想。我们希望,在薰衣草或是黄花九轮草的枝叶及洛基和他同伴的陪伴下,或许有那么一瞬间,饱受煎熬的士兵能在梦中摆脱血色模糊的画面,如此,他们在旷日持久的忧虑下焦躁不安的心或许能寻得片刻的放松,能发出一个久违的微笑。
1914年 9月
[1]阿提拉(406—453),古代欧亚大陆匈人的领袖和皇帝,史学家称之为“上帝之鞭”。