正文

Songs and Sonets 歌诗集

约翰·但恩诗选 作者:(英)约翰·但恩(John Donne)著 付浩 译


alt

Songs and Sonetsalt
歌诗集

在但恩诗的最早的印刷版本1633年版中,爱情抒情诗是散置于全书之中的。它们之被掇拾在一起,并被冠以“歌诗集”(Songs and Sonets)的总题,始于1635年版。其中“sonet”一词原先按通行译法译作“十四行诗”,但与此集内容不合,因为其中多数作品并不是一般意义上的十四行诗。“sonet”源自意大利语“sonetto”,原义是“声音”,指一种民间情歌,在1580—1650年间的英国,则既特指从意大利引进的十四行诗,又泛指谈情说爱的短诗。此处以取后一义为宜,故改译为“诗”。可以说,此题目点醒了但恩这些诗的抒情和音乐性质。诗可以看作是任何短诗,尤其是情诗,适合谱以乐曲的则可称之为歌。实际上,此集中的许多诗作都曾被谱曲配乐。

“歌诗集”包括五十五首诗(算上最后两首可疑之作)。其排列顺序可能是早期编者按所据手抄本决定的,看来有很大的随意性。虽然但恩在世时发表过其中两首完整的诗作,但是所有诗作的写作时间现在都无法确定。有些论者认为但恩的情诗均写于他二十岁左右,但没有充分的证据。现代编者大多沿袭1635年版的传统编排顺序,也有一些自出机杼,重作安排的。拙译采用H. J. C.格瑞厄森标准版(1912)的编排顺序。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号