正文

如何成为专栏作家(上)

何必活的那么辛苦 作者:蔡澜 著


如何成为专栏作家(上)

记者来做访问,最多人提出:“你吃过那么多东西,哪一种最好吃?”

已回答了数百回,对这些问题感觉烦闷,唯有敷衍地说:“妈妈做的最好吃。”

其实,这也是事实呀。

更讨厌的是:“什么味道?为什么说最好?吃时有什么趣事?”

味道事,岂可用文字形容?为什么说最好?当然是比较出来的。有什么趣事?哪有那么多趣事?

我已开始微笑不答了。

今天,又有一个访问,记者劈头就来一句:“你写专栏已有三十多年,请你讲讲写专栏的心得好吗?”

这个问题从来没有人问过,我很感谢这位记者。回答了她之后,在这个深夜,我要做一个较为详细的结论。

香港独有的文化

专栏,是香港独有的文化,也许不是香港始创,但绝对是香港发扬光大的。每一家报纸,必有一至三版的专栏,这能决定这家报社的方向和趣味,虽然有很多人写,但总能集合成代表这张报纸的主张。

我认识很多报社的老板和老总,他们都是一览新闻标题之后,就即刻看专栏版的,可见多重视专栏。

专栏版做得最好的报纸,远至二十世纪六十年代的《新生晚报》,近到查先生主掌时期的《明报》和七八十年代的《东方日报》。

专栏版虽然有专门负责的编辑,但最终还是由报社老板本身,或者交给全权主理的总编辑去决定由谁来写。

《新生晚报》的专栏,有位明星,叫“十三妹”,她从一九六〇年开始写,一直写到一九七〇年逝世,整整十年,红得发紫。她每个星期收到的读者来信,都是一大扎一大扎的。当年没什么传真或电邮,读者只有用这个方式与作者沟通。

十三妹的特色,在于她对外国文化的了解。那个年代,出国的人不多,读者都渴望从她身上得到知识,而且她的文字也相当泼辣,看得大快人心。

《明报》和《东方》的全盛时期,倪匡、亦舒、黄霑、林燕妮、王亭之、陈韵文等,百花齐放,更是报纸畅销的主要因素之一。

其他国家和地区的报纸没有专栏,他们不靠专栏版吗?

那也不是,只是影响力没那么大罢了。他们的专栏一个星期一次,插在休闲版面中,没有特别的一版,也没那么多人写。成为明星的也有,包可华的专栏是代表性的,自从他出现以后,看不到有哪个人可以代替他。

全球华文报纸

说回香港,专栏版的形成,被很多所谓“严肃文学”的作者批评为因编辑懒惰,把文章分为方块,作者来稿塞了进去就是,故也以“豆腐块”或“方块文字”来讥讽专栏。

但不可忽视的是,中国香港的这种风气,影响到了全球华文报纸,当今几乎每一家都刊有此版。最初是新、马一带,多数报纸把中国香港报纸的专栏东剪一块、西切一块来填满自家的专栏版,也不付作者稿费。

有一回我去追稿费,到了槟城,找到报馆。原来这家报馆是在一座三层楼的小建筑里面,楼下运输发行,二楼印刷,三楼编辑和排版。因受当地政治因素的影响,读者不多,刻苦经营。我看了心酸,跑上三楼,紧紧握着总编辑的手,道谢一声算数。

那个年代,到了泰国和越南一游,总能遇同样刻苦经营的华文报纸,它们很多要靠连载小说的专栏,才能维持下去。这些连载小说大多是盗版而来的,当然是金庸、梁羽生、古龙和倪匡的作品,亦舒的小说也不少。

当今,这些报馆已发展得甚有规模,有些还被大财团收购,实力相当雄厚,再不追稿费就不行了。虽然只是微小的数字,但至少到当地一游时,可以拿稿费吃几碗云吞面。

除了东南亚,欧美的华文报纸,也都纷纷推出专栏版。当今他们懂得什么叫本土化,转载中国香港的专栏的已少,多数是当地作者执笔,发掘了不少有志于文化工作的年轻人,亦是好事。

大家庭

说到连载小说,昔日的专栏版,是占重要位置的,但因香港生活节奏快,读者看连载小说的耐性已逐渐减少,金庸先生又封笔了,所以连载小说也逐渐在专栏版中消失。

至于中国台湾地区,报纸上的专栏版也相当重要,他们有专人负责,文章长短、每日排版均不同,并非以“豆腐块”来填满。

这种灵活的编排十分可取,也适合台湾地区那种生活节奏较慢的社会,读者可以坐下来静静地看一长篇大论的文章,但这种方式一搬到香港来就失去了意义,而且作者不是天天见报,没有了亲切感。

香港的“豆腐块”,像一个大家庭,晚上坐下来吃饭,你一句,我一句,众人都有不同意见,有时聊的也只是家常,但重要的是一直坐在旁边讲给读者听。有一日不见,读者就若有所失。

有一次在某报写专栏,一个新编辑上任,向我说:“不如换个方式来写。”

我懒洋洋地回答:“写了那么久,如果是在饭桌上,我已经是一个父亲,你要把你的父亲改掉吗?”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号