正文

张九龄

唐诗三百首(升级版) 作者:顾青 编


张九龄

张九龄(678—740),一名博物,字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。长安二年(702)中进士。张九龄守正嫉邪,敢言直谏,被视为开元贤相。有《曲江张先生文集》二十卷传世,《全唐诗》存其诗三卷。

张九龄的诗作,最为人称道的是他的五言古诗,词旨冲融,委婉深秀,上追汉魏而下开盛唐;尤其是《感遇》十二首,感事寄兴,历来与陈子昂的《感遇》三十八首并称。明胡震亨在《唐音癸签》中说:“张曲江五言以兴寄为主,而结体简贵,选言清泠,如玉磬含风,晶盘盛露,故当于尘外置赏。”清沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“唐初五言古渐趋于律,风格未遒。陈正字(子昂)起衰而诗品始正,张曲江继续而诗品乃醇。”清管世铭在《读雪山房唐诗钞序例》中说:“张曲江襟情高迈,有遗世独立之意,《感遇》诸诗,与子昂称岱、华矣。”

感遇(1)二首

张九龄

其一

兰叶春葳蕤(2),桂华秋皎洁(3)

欣欣此生意(4),自尔为佳节(5)

谁知林栖者(6),闻风坐相悦(7)

草木有本心,何求美人折(8)

【注释】

(1)原诗共有十二首,作于唐开元二十五年(737)张九龄被贬为荆州长史时。本诗借歌咏兰草和桂花抒发自己不慕权贵、不求名利的高尚情操。

(2)兰:即兰草,古人视兰草为香草,用来比喻高洁的操守。葳蕤(wēi ruí):指草木枝叶茂盛的样子。

(3)桂华:即桂花,也是香草。古人常以“兰桂”连称。皎洁:明净。

(4)欣欣:欣欣向荣,指草木蓬勃茂盛。生意:即生机。

(5)自尔:从此。佳节:指春秋二季因为有了兰桂而成了最好的季节。

(6)林栖者:指山林隐士。

(7)闻风:指沐浴在兰桂的芬芳里。坐:因。悦:爱,赏。

(8)“草木”二句:春兰和秋桂竞相开放,吐露芬芳是它们的天性,并不是为了取悦于人,让人们摘取欣赏的。作者以此比喻自己要尊从美好的天性,行芳志洁,而不求人赏识,博取名利。本心,本质,天性。

其二

江南有丹橘(1),经冬犹绿林(2)

岂伊地气暖(3),自有岁寒心(4)

可以荐嘉客(5),奈何阻重深。

运命惟所遇,循环不可寻(6)

徒言树桃李,此木岂无阴(7)

【注释】

(1)橘为嘉木,屈原曾作《橘颂》,称赞它志向高洁。此诗是作者借歌咏丹橘,来倾诉遭受排挤的愤懑心情,进而表达自己坚贞不屈的态度。丹橘:红橘。

(2)经冬:经过了整个冬天。犹:尚,还。

(3)岂:难道。伊:那里,此指江南。

(4)岁寒心:据《论语·子罕》,孔子有“岁寒,然后知松柏之后凋也”之语,后用以比喻节操坚贞。此指橘具有耐寒的本性。

(5)荐:赠给。

(6)“运命”二句:人的命运只能随境遇的起伏沉降而定,循环往复,其中的道理没法预料追寻。运命,犹言命运。

(7)“徒言”二句:只听有人说种桃树、李树,能得其蔽,能吃其果实,难道这橘树就没有绿荫吗?树桃李,《韩诗外传》记载,赵简子说:“春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。”树,种植。阴,同“荫”。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号