正文

王绩

钱锺书选唐诗:上下(套装共2册) 作者:钱锺书选,杨绛录 著


王绩

王绩(590—644),字无功,号东皋子。绛州龙门(今山西河津)人。隋大儒王通之弟。隋大业末授秘书省正字,不乐在朝,乞求外任,为扬州六合县丞。因嗜酒屡遭问责,遂托以风疾,弃官归里。唐武德五年(622),以前官待诏门下,特判日给酒一斗,时人称“斗酒学士”。贞观四年(630),与其兄王凝一同托疾罢归。十一年,因家贫再出,为大乐丞。未二年,又弃官还乡,隐居东皋。放诞纵酒,不合世俗。卒前自撰墓志铭。诗风质朴清新,于唐初独树一帜,在文学史上有重要影响。

在京思故园见乡人问

旅泊多年岁,老去不知回。 
忽逢门前客,道发故乡来。 
敛眉俱握手[1],破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩[2]
衰宗多弟侄,若个赏池台[3]
旧园今在否,新树也应栽? 
柳行疏密布,茅斋宽窄裁? 
经移何处竹,别种几株梅? 
渠当无绝水,石计总生苔[4]
院果谁先熟,林花那后开[5]
羁心只欲问,为报不须猜[6]
行当驱下泽[7],去剪故园莱。

野望

东皋薄暮望,徙倚欲何依[8]
树树皆秋色,山山唯落晖。 
牧人驱犊返,猎马带禽归。 
相顾无相识,长歌怀采薇[9]

[1] 敛眉:皱眉,初见面时沉思的神情。与下句“破涕”构成对比。

[2] 屈曲:仔细周详。

[3] 若个:哪个。

[4] 计:猜想。

[5] 那:表疑问,犹“哪种”。

[6] 不须猜:不必计虑。

[7] 行当:表意向,犹“打算”。

[8] 东皋:诗人居处。皋,水边高地。徙倚:徘徊。

[9] 采薇:指避世隐居。相传周武王灭商后,商之遗民伯夷、叔齐弟兄耻食周粟,入首阳山采薇而食。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号