正文

柳永

宋词三百首(升级版) 作者:吕明涛,谷学彝 译注


柳永

柳永(约987—约1060),初名三变,改名永,字耆卿,因排行第七,人称“柳七”。崇安(今属福建)人。景祐元年(1034)进士,历任睦州团练推官、余杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,世称“柳屯田”。政治上不得志,虽奔走干谒已见于词篇,仍未得重用,遂流连于歌楼妓馆,“忍把浮名换了浅斟低唱”。在词学史上柳永有两大贡献:其一是推广慢词长调,用来铺写城市风光、承平气象,或抒发离情别绪,题材广阔,音律谐婉,时出隽语,对后世影响深远。其二是独辟蹊径,旧调翻新;俗语入词,俗事入词。《宋史》无传,事迹散见笔记、方志。善为诗文,“皆不传于世,独以乐章脍炙人口”(《清波杂志》卷八)。所著《乐章集》凡一百五十余曲。其词自成一派,世称“屯田蹊径”、“柳氏家法”。《避暑录话》卷三记西夏归朝官语:“凡有井水饮处,即能歌柳词”,可见柳词影响之大。

曲玉管(1)

陇首云飞(2),江边日晚,烟波满目凭阑久。立望关河萧索,千里清秋。忍凝眸。杳杳神京(3),盈盈仙子(4),别来锦字终难偶(5)。断雁无凭(6),冉冉飞下汀洲(7)。思悠悠。

暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁(8)。阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯(9),永日无言(10),却下层楼。

【注释】

(1)曲玉管:唐教坊曲名。此调并不常见,只柳永这一首词。这首词为柳永离京后的怀人之作,词人登高怀远,触景伤情,不胜唏嘘。

(2)陇首云飞:《梁书·柳恽传》记载:“少工篇什,始为诗曰:‘亭皋木叶下,陇首秋云飞。’琅邪王元长见而嗟赏,因书斋壁。”“陇首云飞”语本于此。

(3)杳杳(yǎo):远隔的样子。神京:指都城汴京。意谓词人离京后,与自己思念的人天各一方。

(4)仙子:容颜姣好的女子,唐宋间常以“仙子”代指娼妓或女道士。

(5)锦字:又称锦书,情书的美称。《晋书》卷九十六:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗,以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”因以“锦字”指情侣间往还的书信。

(6)断雁无凭:言孤鸿不足以传书。断雁,孤鸿。雁,传书之鸿雁。典出《汉书·苏武传》。

(7)汀洲:水中的小洲。

(8)雨恨云愁:言聚散如云似雨,难以预料。王禹偁《点绛唇·感兴》:“雨恨云愁,江南依旧称佳丽。”

(9)消黯(àn):黯然销魂,语出江淹《别赋》。

(10)永日:从早到晚,整天。

雨霖铃(1)

寒蝉凄切(2)。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪(3),留恋处、兰舟催发(4)。执手相看泪眼,竟无语凝噎(5)。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔(6)

多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处(7),杨柳岸、晓风残月。此去经年(8),应是良辰、好景虚设(9)。便纵有、千种风情,更与何人说。

【注释】

(1)雨霖铃:又作《雨淋铃》,唐教坊曲名。据王灼《碧鸡漫志》引《明皇杂录》及《杨妃外传》记载:安史之乱爆发后,唐玄宗避乱入蜀,初入斜谷,霖雨弥日,栈道中闻铃声。玄宗方悼念贵妃,采其声为雨淋铃曲以寄托哀思。后由伶人张微(野狐)演奏,流传于世。又据《唐诗品汇》卷五十二引《明皇别录》记载:“洎至德中,复幸华清宫,从宫嫔御皆非昔人,帝于望京楼令张微奏此曲,不觉凄怆流涕,其曲后入法部。”唐诗人崔道融《羯鼓》:“华清宫里打撩声,供奉丝簧束手听。寂寞銮舆斜谷里,是谁翻得雨淋铃。”以雨霖铃事入诗的唐诗还有若干首,可见,玄宗翻制雨霖铃曲调事,广为唐人所知。雨霖铃又作雨霖铃慢,双调。王灼《碧鸡漫志》云:“今双调雨霖铃慢,颇极哀怨,真本曲遗声。”柳永的这首词,是一首著名的别情词,描写词人离开汴京与心爱的人难舍难分的痛苦心情。

(2)寒蝉:秋蝉之谓。陆佃《埤雅》卷八:“立秋之节,初五日凉风至,次五日白露降,后五日寒蝉鸣。”

(3)帐饮:于郊外搭起帐篷,摆宴送行。江淹《别赋》:“帐饮东都,送客金谷。”《海录碎事》卷六:“野次无宫室,故曰帐饮。”

(4)兰舟:在古诗词中,常用兰舟极言舟之华贵。梁任昉《述异记》卷下:“木兰川在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中。诗家云木兰舟出于此。”

(5)执手相看泪眼,竟无语凝噎:江淹《别赋》:“造携手而衔泪,各寂寞而伤神。”(文字据四部丛刊宋本《江文通集》)可以对读。

(6)“念去去”至“楚天阔”句:可参看唐代诗人黄滔《旅怀寄友人》“一船风雨分襟处,千里烟波回首时”。去去,不断远去,越走越远。楚天,江南楚地的天空。

(7)今晓酒醒何处:言以酒去愁,酒醒更愁。李璟《应天长》:“昨夜更阑酒醒,春愁过却病。”周邦彦《关河令》:“酒已都醒,如何消永夜。”句意相似。

(8)经年:年复一年。

(9)应是良辰、好景虚设:言若无相爱的人陪伴,美好的光景就等于虚设。类似的意思,柳永在其他词作中反复表现过多次。《慢卷紬》:“对好景良辰,皱着眉儿,成甚滋味。”《应天长》中也说:“把酒与君说:恁好景佳辰,怎忍虚设。”

蝶恋花(1)

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际(2)。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉(3)。对酒当歌(4),强乐还无味(5)。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴(6)

【注释】

(1)蝶恋花:这是一首怀远之作,词人登高望远,独倚危栏,任思念在心头滋生,终无悔意。

(2)望极春愁,黯黯生天际:黯黯春愁,生于天际。黯黯,伤心忧愁的样子。以黯黯言春愁有韦应物《寄李儋元锡》诗:“世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。”另,“薄暮起瞑愁”是古诗中一个常见的主题,此处言日暮时分,心生春愁。前人有不少类似的诗句,唐人张祜《折杨柳枝》:“伤心日暮烟霞起,无限春愁生翠眉。”《鹤林玉露》引唐人赵嘏诗云:“夕阳楼上山重迭,未抵春愁一倍多。”

(3)疏狂:豪放而不受拘束。白居易《代书诗寄微之》:“疏狂属年少,闲散为官卑。”朱敦儒《鹧鸪天·西都作》词:“我是清都山水郎,天教懒慢带疏狂。”

(4)对酒当歌:语出曹操《短歌行》“对酒当歌,人生几何”。

(5)强乐:勉强作乐。《二程遗书》卷十八:“勉强乐不得,须是知得了,方能乐得。”

(6)“衣带渐宽”以下二句:“衣带渐宽”化自《古诗十九首》中的“相去日已远,衣带日已缓”。柳词中的这两句言为思念而憔悴,虽憔悴而不悔,较之《古诗十九首》又更进一层。冯延巳《蝶恋花》有“日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦”句,两相比较,意义虽有相似,但境界、气象已是不同。王国维《人间词话》将这两句作为“古今之成大事业大学问”的第二重境界,看重的正是柳永在这首词中所创造的锲而不舍、执着如一的精神境界。消得,犹言值得。唐人崔涂《夷陵夜泊》:“一曲巴歌半江月,便应消得二毛生。”柳永《尾犯》:“一种劳心力,图利禄殆非长策。除是恁,点检笙歌,访寻罗绮消得。”

采莲令(1)

月华收(2),云淡霜天曙(3)。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧(4),轧轧开朱户(5)。千娇面、盈盈伫立(6),无言有泪(7),断肠争忍回顾。

一叶兰舟,便恁急桨凌波去(8)。贪行色、岂知离绪(9)。万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语(10)。更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

【注释】

(1)采莲令:《文献通考》卷一百四十六:宋朝循旧制,教坊凡四部。皇帝曲宴游幸,教坊所奏乐凡十八调四十大曲,其中第九调为双调,其中有曲,名为“采莲”。可知“采莲令”亦本于教坊曲。此调为孤调,仅存柳永词一首。这是一首别情词,词中描写了一对有情人惜别时的缠绵,及别后细密的情思。其间景语情语错落编织,不辨彼此,情韵悠远。

(2)月华收:言月已落,而天将明。月华,月光、月色。南朝梁江淹《杂体诗·效王微〈养疾〉》:“清阴往来远,月华散前墀。”

(3)云淡霜天曙:孟浩然有句“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”,一时叹为清绝。张元幹《芦川词》:“月淡霜天,今夜空清坐。”句意与此仿佛。曙,天明。

(4)临歧:行至岔路口。古诗中常用“歧路”表现朋友分别的场景。王勃《送杜少府之任蜀州》:“无为在岐路,儿女共沾巾。”高适《别韦参军》:“丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾。”皆是。

(5)轧轧(yà):象声词。开门声。

(6)千娇面、盈盈伫立:柳永《玉女揺仙佩》“争如这多情,占得人间,千娇百媚”。盈盈,言女子体态轻盈。《古诗十九首》:“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”

(7)无言有泪:柳永《雨霖铃》中“执手相看泪眼,竟无语凝噎”,意同此。

(8)凌波:在水面上行走。汉庄忌《哀时命》:“势不能凌波以径度兮,又无羽翼而高翔。”

(9)行色:行旅出发前后的情状、气派。刘因《临江仙》:“行色匆匆缘底事,山阳梅信相催。”

(10)脉脉同谁语:《古诗十九首》中有“盈盈一水间,脉脉不得语”句,此处化用此句。

浪淘沙慢(1)

梦觉、透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴(2)。嗟因循、久作天涯客(3)。负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚(4)

愁极。再三追思,洞房深处(5),几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。云尤雨(6),有万般千种,相怜相惜。

恰到如今、天长漏永(7),无端自家疏隔。知何时、却拥秦云态(8),愿低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆(9)

【注释】

(1)浪淘沙慢:词牌《浪淘沙》的别格,由柳永、周邦彦演制。唐五代所传《浪淘沙》词皆为令词小调,二十八字或五十四字,至柳永则演制为一百三十五字(正体)的长篇慢调。这首词为三片构成的双拽头格式,首片写词人夜半酒醒,忧思难寐;次片追思过往之情事;第三片回到眼下,同时设想将来两人欢会的情景。

(2)又闻空阶,夜雨频滴:龚颐正《芥隐笔记》中有“阴铿有‘夜雨滴空阶’,柳耆卿用其语,人但知为柳词耳”。

(3)因循:延宕不归、徘徊不去。姚合《武功县中作》诗之二二:“门外青山路,因循自不归。”韦庄《出关》诗:“马嘶烟岸柳阴斜,东去关山路转赊。到处因循缘嗜酒,一生惆怅为判花。”久作天涯客:周邦彦《苏幕遮》“故乡遥,何日去,家住吴门,久作长安旅”,句意与此相似。

(4)陡顿:突然。柳永《斗百花》:“无限幽恨,寄情空纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇。陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。”辛弃疾《贺新郎·题傅岩叟悠然阁》:“更风雨、东篱依旧。陡顿南山高如许,是先生、柱杖归来后。”

(5)洞房:这里并不是新婚夫妇的卧室,而是泛指幽深的内室。多指卧室、闺房。《楚辞·招魂》:“姱容修态,洞房些。”

(6)(tì)云尤雨:指男欢女爱,备极缠绵。蒲松龄《聊斋志异·荷花三娘子》:“更初,(女)果至宗斋,雨尤云,备极亲爱。”

(7)漏永:时间漫长。漏,古代的计时器,即漏壶。永,长。《红楼梦》中《“女儿”酒令》(其一):“展不开的眉头,捱不明的更漏。”正是此意。

(8)秦云:秦云楚雨。司空图《浙江二首》(其一):“丹桂石楠宜并长,秦云楚雨暗相和。”这里借指男女欢爱之事。

(9)“知何时”以下五句:运意谋篇与李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”相似,由眼前遥想未来,在未来的某一个时段,再回首眼前的场景,到那时,而今的眼前场景已变成过往的回忆。时空回环交错,妙不可言。

定风波(1)

自春来、惨绿愁红(2),芳心是事可可(3)。日上花梢(4),莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消(5),腻云亸(6)。终日厌厌倦梳裹(7)。无那(8)。恨薄情一去,音书无个(9)

早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管(10),拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过(11)

【注释】

(1)定风波:唐教坊曲名,唐崔令钦《教坊记》有记载。敦煌曲子词残卷中有《定风波》,其中有“问儒士,谁人敢去定风波”句。就其曲名与内容看,《定风波》可能与古之“赳赳武夫,公侯干城”之类的尚武之曲有关。及后蜀欧阳炯所作《定风波》(暖日闲窗映碧纱),句律已有不同,元李冶《敬斋古今黈》卷八称之为“诗句定风波也”。欧阳炯的这首词最早见于《尊前集》,宋人遂以为正调。至柳永演为慢词。又名《卷春空》《定风流》《定风波令》《醉琼枝》等。这首词描写了一位少妇因丈夫客居在外,独自面对大好春光,空虚寂寞、百无聊赖,进而后悔当初让丈夫离开自己。这是柳永俚词的代表作,整首词语言浅白,读来如话家常。

(2)惨绿愁红:张孝祥《减字木兰花》中有“惨绿愁红,憔悴都因一夜风”。如果说张孝祥眼中的“惨绿愁红”是由风雨所致,那么柳永眼中的“惨绿愁红”,则更多的是因为心情使然,此正是王国维《人间词话》所谓的“移情入境”、“有我之境”。

(3)是事:所有的事。《敦煌变文字义通释》:“‘是’作所有解,是唐宋人的习语。”可可:两可,无可无不可,即不在意、不经心的样子。前蜀薛昭蕴《浣溪沙》词:“瞥地见时犹可可,却来闲处暗思量。”

(4)日上花梢:太阳升起来了,天已大亮。李吕《临江仙》:“日上花梢初睡起,绣衣闲纵金针。”

(5)暖酥:本意指乳酪因温度升高而融化,这里比喻女子松软的皮肤。酥,原本指乳酪,这里代指女子白皙的皮肤。黄庭坚《清平乐》:“舞回脸玉胸酥,缠头一斛明珠。”

(6)腻云亸(duǒ):在古诗词中常用云比喻女子的头发,这里指头发蓬松,未经梳洗。

(7)终日厌厌倦梳裹:《诗经·伯兮》中有“自伯之东,首如飞蓬,岂无膏沐,谁适为容”,两者取意相同。

(8)无那:即无奈。

(9)恨薄情一去,音书无个:陈以庄《菩萨蛮》中有“叵耐薄情夫,一行书也无”,都是怨情。

(10)鸡窗:指书斋。《艺文类聚》卷九一引南朝宋刘义庆《幽明录》:“晋兖州刺史沛国宋处宗尝买得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼着窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。”唐罗隐《题袁溪张逸人所居》诗:“鸡窗夜静开书卷,鱼槛春深展钓丝。”蛮笺:唐时高丽纸的别称,亦指蜀地所产名贵的彩色笺纸。宋辛弃疾《贺新郎》词:“十样蛮笺纹错绮,粲珠玑。”象管:象牙制的笔管,亦指珍贵的毛笔。

(11)免使年少光阴虚过:整首词在谋篇布局上,与王昌龄的绝句《闺怨》很相似:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”都突出一个“悔”字。

少年游(1)

长安古道马迟迟(2)。高柳乱蝉嘶(3)。夕阳岛外(4),秋风原上,目断四天垂(5)

归云一去无踪迹(6)。何处是前期?狎兴生疏(7),酒徒萧索,不似去年时。

【注释】

(1)少年游:最早见于晏殊的《珠玉词》,因其中有“长似少年时”句,于是以“少年游”取为调名。又名《小阑干》《玉腊梅枝》。这首词可能是柳永晚年之作,词以“少年游”为名,对少年快意的光阴却不着一字,只是从衰飒、颓唐的晚景写入,有追思,有悔恨,有迷惘。

(2)长安古道马迟迟:长安古道向来是追名逐利之途,自古而今,车轮辐辏,从不稍歇。陈德武《望海潮》:“长安古道长亭,叹马蹄不住,车辙难停。”杨慎《瑞龙吟》:“记曲江池上,长安古道,多少愁落愁开,风横雨暴,沉吟无语时,把朱阑靠。”据考,柳永曾有长安之行。马迟迟:言人心萧散失意之至。白居易《立秋日登乐游园》:“独行独语曲江头,回马迟迟上乐游。萧飒凉风与衰鬓,谁教计会一时秋。”

(3)乱蝉嘶:即乱蝉噪。不用鸣、吟、唱来形容蝉的叫声,而着一“嘶”字,说明词人心境的烦躁。元稹《哭子十首》(其一):“独在中庭倚闲树,乱蝉嘶噪欲黄昏。”

(4)岛外:犹方外、世外,具体说可以是京城、闹市之外,抽象说可以是世俗礼法之外。罗隐《出试后投所知》:“岛外音书应有意,眼前尘土渐无情。”齐已《道林寺居寄岳麓禅师二首》(其一):“山袍不称下红尘,各是闲居岛外身。”贯休《题一上人经阁》:“岛外何须去,衣如藓亦从。但能无一事,即是住孤峰。”

(5)秋风原上,目断四天垂:原,为长安南郊的乐游原。唐时为长安士女游赏的胜地。李白《登乐游园望》诗:“独上乐游园,四望天日曛。”其后一句与“目断四天垂”摹画相似。梅尧臣《闻永叔出守同州寄之》:“访古寻碑可销日,秋风原上足麒麟。”此“秋风原上”指的就是乐游原。

(6)归云一去无踪迹:参见晏几道《鹧鸪天》“凭谁问取归云信,今在巫山第几峰”。

(7)狎(xiá)兴:狎游的兴致。

戚氏(1)

晚秋天。一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏(2),井梧零乱惹残烟。凄然。望江关。飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感(3),向此临水与登山。远道迢递(4),行人凄楚,倦听陇水潺湲(5)。正蝉吟败叶,蛩响衰草(6),相应喧喧。

孤馆度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净、绛河清浅(7),皓月婵娟(8)。思绵绵。夜永对景,那堪屈指,暗想从前。未名未禄,绮陌红楼(9),往往经岁迁延。

帝里风光好(10),当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌、对酒竟留连。别来迅景如梭(11),旧游似梦,烟水程何限(12)。念利名、憔悴长萦绊。追往事、空惨愁颜。漏箭移(13),稍觉轻寒。渐呜咽、画角数声残(14)。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠(15)

【注释】

(1)戚氏:始见于《乐章集》,为柳永创调,宋人少有填此调者。宋李之仪《姑溪居士前集》卷三十八有《跋戚氏》云:“东坡老人自礼部尚书为定州安抚使”,“多令官妓随意歌于坐侧,各因其谱,即席赋咏。一日歌者辄于老人之侧作《戚氏》,意将索老人之才于仓卒,以验天下之所向慕者,老人笑而颔之,邂逅方论《穆天子》事,颇谪其虚诞,遂资以应之,随声随写,歌竟篇就,才点定五六字尔。坐中随声击节,终席不间他辞,亦不容别进一语,临分曰:足以为中山一时盛事,前固莫与比,而后来者未必能继也。”《东坡词》中有《戚氏》词,声律与柳永词又有不同。元人丘处机尝填此调,声律、用字又不同于柳词、苏词。丘词首句为“梦游仙”,后人于是以“梦游仙”作为《戚氏》的别名。这首词可能是柳永入仕后晚年的作品。词作以凄清的秋景起笔,引入对以前冶游生涯的回忆,言语间充满了留恋,收笔处又回到现实,不胜唏嘘感慨。

(2)槛(jiàn)菊:栏杆边的菊花。下句“井梧”指井边的梧桐树。

(3)宋玉:屈原弟子,辞赋家。所作《九辩》有“悲哉,秋之为气也……登山临水兮送将归”句。

(4)迢递:遥远。

(5)陇水:河流名。

(6)蛩(qióng):蟋蟀。

(7)绛河:银河。

(8)婵娟:形容月色明媚。唐刘长卿《琴曲歌辞·湘妃》:“婵娟湘江月,千载空蛾眉。”

(9)绮(qǐ)陌红楼:指花街柳巷、歌楼妓馆。

(10)帝里:指都城汴京。

(11)迅景:飞速的光阴。

(12)程:路径,行程。

(13)漏箭:漏壶的部件,上刻时辰度数,随水浮沉以计时。借指光阴。

(14)画角:传自西羌古管乐器,发声哀厉高亢。

(15)抱影:守着影子,形容孤独。汉严忌《哀时命》:“廓抱景而独倚兮,超永乎故乡。”晋左思《咏史》之八:“落落穷巷士,抱影守空庐。”

夜半乐(1)

冻云黯淡天气(2),扁舟一叶,乘兴离江渚。度万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起(3),更闻商旅相呼,片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦(4)

望中酒旆闪闪(5),一簇烟村,数行霜树。残日下,渔人鸣榔归去(6)。败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三、浣纱游女(7)。避行客,含羞笑相语。

到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。叹后约,丁宁竟何据(8)。惨离怀,空恨岁晚归期阻。凝泪眼,杳杳神京路(9)。断鸿声远长天暮(10)

【注释】

(1)夜半乐:王灼《碧鸡漫志》:“《夜半乐》,《唐史》云:明皇自潞州还京师,夜半举兵,诛韦皇后。制《夜半乐》《还京乐》二曲。”唐崔令钦《教坊记》载有此曲名,柳永据旧曲名翻成新调。这首词分三片,首片写旅程中所见,一派吴越风光,美不胜收;次片写沿途所见人物,有渔人、浣女;第三片由景入情,因见美貌清秀的浣女而想到被抛闪在汴京,独守空闺的爱人。前两片写景,从容平叙,波澜不惊,第三片入情,始掀波澜,收绾处复现景语,振笔荡开,余音绕梁。

(2)冻云:严冬的阴云。唐方干《冬日》诗:“冻云愁暮色,寒日淡斜晖。”

(3)樵(qiáo)风:指顺风、好风。《后汉书·郑弘传》“郑弘字巨君,会稽山阴人”,李贤注引南朝宋孔灵符《会稽记》:“射的山南有白鹤山,此鹤为仙人取箭。汉太尉郑弘尝采薪,得一遗箭,顷有人觅,弘还之,问何所欲,弘识其神人也,曰:‘常患若邪溪载薪为难,愿旦南风,暮北风。’后果然。”唐宋之问《游禹穴回出若邪》诗:“归舟何虑晚,日暮使樵风。”

(4)画鹢(yì):画有鹢鸟的船。泛指船。南浦:指送别的地方。

(5)酒旆(pèi):酒旗。

(6)榔(láng):用来敲击船舷的木棒,捕深水藏鱼时用之。

(7)浣(huàn):洗涤。

(8)丁宁:同“叮咛”。

(9)杳杳(yǎo):遥远。神京:北宋都城汴京。

(10)断鸿:失群的孤雁。

玉蝴蝶(1)

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏(2),堪动宋玉悲凉。水风轻、花渐老(3);月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。

难忘。文期酒会(4),几孤风月(5),屡变星霜(6)。海阔山遥,未知何处是潇湘(7)。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。

【注释】

(1)玉蝴蝶:调见《花间集》卷一温庭筠词。又名《玉蝴蝶令》《玉蝴蝶慢》。此调有小令、长调两体,小令始于温庭筠,见《花间集》;长调始于柳永,见《乐章集》。在柳永的词作中,男女恋情是最常见的一种抒情形态。这首《玉蝴蝶》呈现给我们的却是不同于浅斟低唱的别一种感情,即友情。正如晓川《影珠词话》中所云:这首词,“凄怆之怀,衰飒之景,交相融注,所感甚大。不止于偎红倚翠矣”。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号