12 登金陵凤凰台
〔唐〕李白
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠[1]成古丘。
三山[2]半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁[3]。
注释
[1]衣冠:指当时的名门世族。
[2]三山:山名。今南京三山街为其旧址。
[3]“总为”一句:这句诗一语双关,“浮云蔽日”并不是“长安愁”的根本原由。当时唐王朝佞臣当道,奸佞小人遍布朝野,遮蔽皇帝视听,这样的形势令诗人担忧。
赏析
传说凤凰台上曾有凤凰在此翔游,而今,凤凰飞去,只剩这空空如也的高台和滚滚江流。遥想那三国孙吴的时候,何等风光热闹,如今他的宫殿里,花草丛生竟埋没了幽深的小道。再看晋代的名门贵族们风光一时,也早已长眠于古墓之中。目之所及,只有那三山高耸一半落在青天之外,秦淮河自白鹭洲而分流两道。风动浮云,遮蔽太阳,也遮蔽了长安城,让人心生惆怅。
扩展
南京位于长江下游、经济富庶的江南地区,自古以来便成为兵家的必争之地。在中国古代的历史上,曾经有东吴、东晋以及南朝的宋、齐、梁、陈等多个政权在南京建都。这座古老的城市是历史兴衰更替的见证者,因而也常常成为文人怀古的对象。