归园田居
〔东晋〕陶渊明
怅恨独策还,崎岖历榛曲。
山涧清且浅,可以濯吾足。
漉我新熟酒,只鸡招近局。
日入室中暗,荆薪代明烛。
欢来苦夕短,已复至天旭。
注 释
策:策仗,扶杖。
榛曲:草木丛生的幽僻处。
可以濯吾足:屈原《渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”濯,洗。
漉:过滤。
近局:近邻。
荆薪代明烛:柴火代替蜡烛。荆薪,荆柴。
天旭:天明。
简 评
陶渊明诗文朴实无华。“怅恨独策还,崎岖历榛曲”暗用阮籍“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反”的典故,既可以理解为他在登山过程中误入歧途走了弯路,也可以是他从官场怅恨而回的
山涧清且浅 可以濯吾足
譬喻。在“山涧清且浅,可以濯吾足”一句中,他把自己比作屈原笔下的渔父,但读者也可以按字面理解为他赤脚走过清浅的山涧溪流。正是这种大巧若拙的高超艺术手法,使苏东坡称赞陶渊明“如大匠运斤,无斧凿痕”。