功成拂袖去 归入武陵源
登金陵冶城西北谢安墩
〔唐〕李白
晋室昔横溃,永嘉遂南奔。
沙尘何茫茫,龙虎斗朝昏。
胡马风汉草,天骄蹙中原。
哲匠感颓运,云鹏忽飞翻。
组练照楚国,旌旗连海门。
西秦百万众,戈甲如云屯。
投鞭可填江,一扫不足论。
皇运有返正,丑虏无遗魂。
谈笑遏横流,苍生望斯存。
冶城访古迹,犹有谢安墩。
凭览周地险,高标绝人喧。
想象东山姿,缅怀右军言。
梧桐识嘉树,蕙草留芳根。
白鹭映春洲,青龙见朝暾。
地古云物在,台倾禾黍繁。
我来酌清波,于此树名园。
功成拂衣去,归入武陵源。
注 释
金陵冶城:相传三国时吴国的铸冶之地,故址在今南京市朝天宫一带。谢安墩:在金陵城东半山报宁寺后,谢安曾和王羲之同登此墩,后人称为谢安墩。
晋室昔横溃:指西晋皇族争权互相残杀的“八王之乱”。
永嘉遂南奔:永嘉五年,匈奴贵族刘曜攻陷洛阳,中原人民纷纷南迁避乱。
龙虎斗朝昏:群雄日夜混战。龙虎,割据势力。朝昏,早晚。
天骄蹙中原:胡骑践踏,侵扰中原。天骄,天之骄子,本指匈奴,这里指前秦。蹙,迫,侵扰。
哲匠:指贤明有才之士,这里指谢安。
云鹏:大鹏,指谢安。
组练照楚国,旌旗连海门:形容晋军衣甲鲜明,军容雄壮。组练,古时车卒与步兵穿的战服。楚国,指江淮一带。海门,指海边。
西秦:指十六国时苻坚的前秦。
投鞭:据《晋书·苻坚载记》,苻坚进攻东晋时,曾吹嘘:“以吾之众旅,投鞭于江,足断其流。”
皇运:指东晋王朝的命运。返正,复归于正道,振兴。
丑虏:指苻坚的军队。
东山:指谢安,谢曾隐居东山。
右军言:右军即王羲之,他做过右军将军。据《晋书·谢安传》载,王右军与谢太傅共登冶城。谢悠然远想,有高世之志。王谓谢曰:“夏禹勤王,手足胼胝,文王旰食,日不暇给。今四郊多垒,宜人人自效。而虚谈废务,浮文妨要,恐非当今所宜。”谢答曰:“秦任商鞅,二世而亡,岂清言致患邪?”
白鹭:白鹭洲,在今南京,李白《登金陵凤凰台》:“三山半落青天外,二水中分白鹭洲。”
青龙:山名,在今南京东南。朝暾:初升的太阳。
云物:景物。
清波:指酒。