白 朴
白朴(1226—1306),字仁甫,一字太素,号兰谷,祖籍隩州(今山西河曲),后流寓真定(今河北正定)。父白华,为金枢密院判官,与元好问有通家之谊。白朴七岁遭壬辰(1232)蒙古侵金之难,赖父执元好问携带避难山东,寓居聊城,学问教养皆蒙元好问指点。元好问尝有赠诗云:“元白通家旧,诸郎独汝贤。”白仁甫学问博览,然自幼经丧乱,仓皇失母,便有满目山川之叹。金亡后,不愿出仕,放浪形骸,期于适意。后徙家金陵,与诸遗老往还,寄情山水、诗酒。有词集《天籁集》传世。尤工于曲,与关汉卿、马致远、郑光祖并称“元曲四大家”。作杂剧十六种,今存《梧桐雨》等三种。另有小令三十七首,套数四篇。杂剧散曲以绮丽婉约见长,王国维《宋元戏曲史》谓:“白仁甫、马东篱,高华雄伟,情深文明……均不失为第一流。”
【仙吕·寄生草】饮(1)
长醉后方何碍(2),不醒时有甚思。糟腌两个功名字,醅淹千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志(3)。不达时皆笑屈原非(4),但知音尽说陶潜是(5)。
【注释】
(1)饮:本曲一说系范康(字子安)所作,曲题《酒》。此曲实多愤激之语。
(2)方何碍:却何碍。方,却。
(3) “糟腌”三句:对仗工整,为鼎足对。糟腌,用酒糟浸渍。醅(pēi)淹,用劣酒掩盖。曲,酒糟。虹霓志,气贯长虹的豪情壮志。
(4)不达时:不识时务。屈原(前330—前278):战国时楚国大夫。曾推行举贤授能、修明法度的“美政”,后遭驱逐,“美政”理想破灭,乃投汨罗江而死。自东汉班固以来,秉持儒家传统的士人对其行为多有指责,言其“露才扬己”、“不识时务”。此乃用反语。
(5)知音:知己。陶潜(365—327):字渊明,东晋著名诗人。曾任彭泽县令,因不愿“为五斗米折腰”,辞官归隐。陶潜淡泊名利,且喜好饮酒,故本句紧扣题旨。是:正确。
【中吕·阳春曲】知几(1)
知荣知辱牢缄口(2),谁是谁非暗点头,诗书丛里且淹留(3)。闲袖手,贫煞也风流(4)。
又
不因酒困因诗困(5),常被吟魂恼醉魂(6),四时风月一闲身(7)。无用人,诗酒乐天真(8)。
【注释】
(1)白朴【中吕·阳春曲】以“知几”为题者四首,今选其中两首,皆避世之词,也皆为作者寄情诗酒之写照。知几(jī):了解事物发生变化的关键和先兆。《周易·系辞下》:“知几,其神乎……几者动之微,吉之先见者也。”几,隐微预兆。
(2)知荣:就是要懂得“持盈保泰”的道理。知辱:就是要懂得“知足不辱”的道理。《老子》二十八章:“知其荣,守其辱,为天下谷。”这是老子明哲保身的哲学。缄(jiān)口:闭口不言。《说苑·敬慎》:“孔子之周,观于太庙,右陛之前,有金人焉,三缄其口,而铭其背曰:古之慎言人也。”
(3)淹留:停留。屈原《离骚》:“时缤纷其变易兮,又何可以淹留。”
(4)贫煞:极其贫穷。
(5)酒困:谓饮酒过多,为酒所困。诗困:谓搜索枯肠,终日苦吟。
(6)吟魂:指作诗的兴致和动机。也叫“诗魂”。醉魂:谓饮酒过多,以致神志不清的精神状态。
(7)四时:一指春、夏、秋、冬四季;一指朝、暮、昼、夜。风月:指清风明月等自然景物。欧阳修【玉楼春】:“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”
(8)天真:指没有做作和虚伪、不受礼俗影响的天性。
【越调·天净沙】春(1)
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊(2),杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红(3)。
秋
孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下(4)。青山绿水,白草红叶黄花。
【注释】
(1)白朴以【越调·天净沙】春、夏、秋、冬为题者凡八首,皆明丽可喜,今选其中两首。词、曲之间本不存在严格分界,“曲”若能严守格律、写得老实即是“词”。故今所谓“元曲”者实宜称“元词”者亦复不少,【天净沙】即最早律化为词者。
(2)帘栊:窗户上的帘子。李煜【捣练子】:“无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。”
(3)飞红:落花。
(4)一点飞鸿影下:秋雁从天空飞过,影子投在水面上。
【双调·沉醉东风】渔父(1)
黄芦岸白渡口(2),绿杨堤红蓼滩头(3)。虽无刎颈交(4),却有忘机友(5),点秋江白鹭沙鸥。傲煞人间万户侯(6),不识字烟波钓叟。
【注释】
(1)元曲中多见以渔夫、樵夫为题者,大多暗寓归隐之志,此即其中之一。
(2)白(píng):水中浮草。亦作“白萍”。
(3)红蓼(liǎo):开着红花的水蓼。蓼,生长在水边的叫做水蓼。秋日开花,呈淡红色。
(4)刎颈交:生死相交,愿以性命相许的朋友。司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》:“卒相与欢,为刎颈之交。”
(5)忘机友:泯除机诈之心的朋友。李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》:“我醉君复乐,陶然共忘机。”
(6)万户侯:古代贵族的封邑以户口计算,汉时分封诸侯,大者食邑万户,后以“万户侯”指代高官显贵。