译者序
在美国,“本杰明·富兰克林”是一个家喻户晓的名字。富兰克林伟大的影响力,源于他对科学、文学、经济等领域的杰出贡献;源于他成功领导了美国独立战争,起草并签署了《独立宣言》和《美国宪法》,缔造了美国精神;更重要的是,他用一生的奋斗经历,向世人阐述了一个道理:伟大与崇高,皆来源于自平凡中不懈地追求。
《富兰克林自传》正是对这位享有盛誉的伟人一生最好的记录。他自1771年开始动笔写作自传,到1788年完成,其间断续两次,才终于成就了现在最广为流传的这个版本。如今,该书已成为一部影响几代美国人、历经两百余年经久不衰的精神读本。
可以说,是富兰克林放飞了“美国梦”。本人在翻译过程中,有如同一位邻家老者谈天,聆听他的谆谆教诲以及充满睿智的话语。在此,我希望能将这一收获同本版图书一起奉献给读者。
译 者