白雪歌送武判官归
北风卷地白草折[1],胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开[2]。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控[3],都护铁衣冷犹着[4]。瀚海阑干百丈冰[5],愁云惨淡万里凝[6]。中军置酒饮归客[7],胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门[8],风掣红旗冻不翻[9]。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
【题解】
天宝十三载(754),岑参赴安西北庭节度使封常清幕任节度判官。唐节度使、判官各一人,武判官当即岑参前任,岑赴任,武离任回京,岑为其送行而作此诗。诗题一本“归”下有“京”字。
【评析】
此诗咏雪赠别,表现了作者对祖国北疆壮丽景色的由衷喜爱和与友人的依依惜别之情。诗先以千树万树梨花盛开的绚丽景象,喻写塞外八月漫天飞舞的雪花,奇情妙思,出人意表。接写狐裘不暖、冰雪封冻的奇寒,挥洒中有细描,极尽纵横开阖之势。尤其是写在风吹雪飘的广阔背景上那面凝冻不能飘扬的红旗,红白鲜明,形象突出。在冰雪严寒中,梨花透出春意,红旗溢出暖意,都给人留下难忘的印象。其间还插写了饯别宴会上的急管繁弦,衬托客中送归的复杂心情,也将咏雪和送别巧妙地结合在一起。最后写归骑渐行渐远留在雪地上的迹印,寓寄作者惜别和思乡之情,意境悠远,耐人寻味。要之,奇景奇语,奇思奇笔,以奇制胜,是该诗的主要特色,很能代表岑参的创作个性。
【注释】
[1]白草:西域草名,其干熟时正白色,冬枯而不萎,性至坚韧。
[2]梨花:喻雪。萧子显《燕歌行》:“洛阳梨花落如雪。”
[3]角弓:劲弓。不得控:拉不开。
[4]都护:镇守边疆的长官。唐大都护府,设大都护一人,副大都护一人,副都护二人;上都护府,设都护一人,副都护二人。“都护、副都护之职,掌抚慰诸蕃、辑宁外寇、觇候奸谲、征讨携离”(《唐六典》卷三十)。铁衣:犹铁甲。着:穿。
[5]瀚海:唐有瀚海军,即在北庭都护府,封常清时兼瀚海军使。此指天山雪峰。阑干:纵横貌。
[6]惨淡:阴暗。凝:冻结。
[7]中军:主帅亲自率领的军队,此指主帅营帐。饮:宴饮,谓饯行。归客:指武判官。
[8]辕门:军营门。古时军营前,两车辕木相向交叉为门。