正文

《新评新校古典名著系列》总序

周汝昌序跋集 作者:周汝昌 著;周伦玲,周月苓 编


《新评新校古典名著系列》总序

山西古籍出版社有胆有识,邀集了几位倾心致力于古代小说的学人,共同编制了这一套崭新的评点本丛书,堪称创举与壮举,是一份可贵的贡献。同仁们得知我对这一事业深致赞喜之情,要我讲讲自己的感想,以资序引。于是不揣谫陋,承此重嘱,略叙所怀,兼表祝贺。如或刍荛可采,则不胜幸甚。

拙见以为,在我们中华文化史上,有一门至关重要的学术,存在了几千年,发生了巨大深远的作用,而至于今日,不但受到的重视是很不够——无人覃研综核,建立成一支专学,而且它本身也已不绝如缕,若存若亡了。若问此为何学?我将答曰:是为中华之笺注学。笺注学在我们的文化上真是源远流长,因而也发展衍变出很多的派别。不同派别,有个共同的目的:帮助读者领会欣赏。简单地说,笺注学就是一种讲解学。

我以为,这是中华文化的一个极具特色的创造发明,体现着炎黄苗裔的慧性灵心,深情厚意——别的地方的文化中是否也有堪与我们中华笺注相媲美的形态与内涵?我就深愧不知了。

比如经史子集,笺注的情况何若呢?这似乎无待专家学者,只就作为中国国民的基本文化常识来说,也该知道百千之一二:《易经》有“系辞”、“说卦”,《诗经》有郑笺朱注,《春秋》有“三传”,《史记》有“正义”、“索隐”,《老子》有河上公、王弼,《淮南子》有“鸿烈解”,杜工部诗有“千家注”……以至《世说新语》、《文心雕龙》,莫不有其名注,简直已与正文成为不可分离的“必读”部分了;至于《文选》的“李善注”、“六臣注”,那能“独立”而“无视”于注解就会读懂正文的人,大约是世上绝无了。所以我常说,我们早该有一部题为《中华笺注学通论》这样的专著问世了。可惜,至今尚属阙如吧?

经史子集,皆有传疏笺注,甚至十三经之一的《尔雅》本身即是一部注释书,那么普通市民、乡间百姓们看的小说唱本,也有笺注本吗?

答曰有的——所谓“评点”,正就是笺注学被及了俗文学而形成的一种鲜亮的新流派和新做法。

先说说形式的来由。形式其实也是文化的一种产物,并非无缘无故,无根无蒂的东西。中国的古书册,演化到后来,其形长而不方,“天头”的空白纸留得很宽;“天头”下面是版框,版框内是竖行的“栏”线,行与行之间也有相当的隔离;框下也不就是纸边,还有小空地。这种形式,取决于汉字文化的竖写规律和读书学子要根据师授的讲解笔记于书上,记的位置或在天头上,或在行侧边,各就其位。再者,学人程度较高的,独立思考,在读书时每有体会心得,感触议论,便也利用书册版面的空位,记下那些“小型的”读书札记。过去真正的读书做学问的,莫不自下此种功夫。这样,便很自然地产生了“评点”的笺注流派来了

“评点”确乎原只是一种上述的“读书札记”。但札记是为了自记自留,并没有要给人看的意思;而“评点”在性质与用意上便畸重于为给人看给人解了,虽然这并不抹煞它原本具有的读书心得体会,感触议论的内涵,有时倒是加浓加重了那种质素,只不过它的讲说是兼有“读者对象”的了。

因此,我们传统的旧版小说,就有了眉批(即写在天头上的)、行侧批、双行小字夹注等形式,有的还加上回前回后的总批。我想,这只能在咱们中国式的书册上出现这样的独特文化形态,在外洋的书上,似乎少见——也偶有很简短的“书边笔记”,但实在没法(也不曾)形成一种非常发展的、盛行的、丰富多彩的“评点”格式与规范,风气与体裁。

所以我在此首先要请今日的、特别是年轻一代的读者了解这是怎么一回事,什么来由。然后,方可谈到“评点”本身的其他方面的事情或“问题”。

此际山西古籍出版社贡献于读者的第一批评点新本,共计六种:《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《儒林外史》、《封神演义》和《红楼梦》。这六部书,旧时所谓稗官野史,原来不登大雅之堂,甚至列为“禁书”。但从文学史上看,到这六部书出现之时,小说早已不再是说书艺人的事情,已经落入了文人创作的境域之内。明代文士的一大特点是不但思想活泼大胆,亦且文笔恣肆自由,打破了已往传统的束缚,各出新意,各有千秋。这些文人,水平很高,笔致超妙,大大不同于艺人的“话本”。自古道“惺惺惜惺惺”,文人的心血灵智之结晶,自然引来了文人的赏爱与评赞。于是文人们出来评点文人小说名作了——那时的市民读者是还没有评点文人的小说的能力与条件的。

如今我们所得而详知并且常举的明末清初评点家,就是李卓吾(名贽)与金圣叹(名人瑞)。李、金二人的事迹,世已习知,不烦多赘,他们都是名副其实的“奇士”,当时不为世人所解,身被恶名,而且皆不得寿终(一自杀,一腰斩)。但他们评点小说的影响可实在是大极了!这种影响不但被及于士林,也深入于市井民间,以至穷乡僻壤。李卓吾本身,在正统士大夫眼中是个可怕的“邪人”,其论述悉属“异端”骇人之说,主要是个后世所谓的“思想问题”,倡导“悖谬逆乱”。金圣叹则将重点标志在一个“才”字上,他将《离骚》、《庄子》、《史记》、《杜诗》、《水浒》、《西厢》六部中华文学代表作品标称为“六才子书”,各加评点,一经品题,耳目一新,立即风靡天下(连清代第一朝少年皇帝顺治都能背诵他的评本《西厢》)。从此以后,小说剧曲,倘编印不出评点本子来,简直就“不成气候”,难以行世——评点本成了标准版本,规格款式,金批本就成了带有权威性的“定本”!

金圣叹的评点自然接受了李卓吾的影响教益,只是他既以“才子书”标目,当然他的文学欣赏成分就加重得多,他特别注重“文笔”的评论。而他那种满腔的热血激情,对读者的感染力十分强烈,真能“抓住”每一个看书之人。金君的那种极口赞美前代小说作者的“锦心绣口”的批语,真能使阅书人为之眉飞色舞,而他那种为书中人物的遭遇命运而发出的“普天下才子佳人、忠臣义士,齐来一哭”式的呼唤或“号召”,也确能令看官读者们随之而泪下!

这样的评点,对于普及通俗文学,对于提高一般人的审美水平欣赏能力,所起的作用之巨大,在当时的社会环境中更是难以估量的。

这就是我想到的评点文化的意义与价值,要点与特色。我以为这是中华的独创,外洋未必“也有”,值得我们自珍自重,十分宝惜这个传统。

评点还有一个特点:它是一种讲解、辅导、指引、提撕,所以也就有点儿像教师的“讲义”;但它异于“讲义”者又在于几点:一是很少用“填鸭式”硬灌法,而以启迪浚发为主;二是它很讲“平等”——不像自踞“台上”,务在“训人”的那种自高自尊的派头神气,而是平易近人,总是在读者的同一地位上,拉他们来一起共同欣赏讲论那些古人往事,悲欢离合,治乱兴衰,一一设身处地,共鸣同受。这种风格,大约也还是中华文化上的循循善诱、诲人不倦的崇伟精神吧?

有人说,评点者总不过是他个人之见,一己之言,它的影响既然巨大深远,那它如不正确,则是贻误读者,害人不浅;倘如此,又何以值得全盘肯定?应该看到它会流弊丛生。

这个意见是不错的。但是万事皆有利弊得失,哪有都是“一面”的“纯粹”的?当看谁为主次,以定取舍。比如还拿教师的“讲义”作比,难道教学的先生所讲所授,就不是他个人一己之见之言?不管教材多么文本“固定”,讲解发挥,也绝离不开个人的心得体会,否则的话,那“名教授”与“冬烘先生”之间不就该划等号了乎?

我为什么要说这么多?因为倘不如此,终将无以表达我对山西古籍出版社印行这套评点丛书赞喜的理由,那会被人误为也无非是“尊题”的文词,“顺口”的好话。

今日肯来恢复这种濒于断绝的评点传统,是值得赞扬的行动,这无疑会为弘扬我们中华优秀文化增添一簇美好的锦绣。况且,重要的一点更在于:今日能来从事这种评点工作的学人们,毕竟不会再是李卓吾、金圣叹的“复活”,他们具有前人不能有的新的优越条件,学识思想,又经过了数百年的洗礼更新,他们的评点成绩就会展现出过去所不能有的水平与光色。这也自然是我乐为之序的一个原因。

“评点”,已经成为一种文体的专名,它自有体段风规,不与众同。旧时也用“评批”、“批点”、“批评”、“点评”……小小变换的称呼。那“批评”,不与今世的“挨了批评”同义,那“批”与“大批判”更无交涉,不可误会错觉。“点”原指“圈点”——也是我们独创的“文艺批评”的形式:赞赏的文句旁,加圈,次者加“点”,最好的还加“双圈”、“密圈”,坏的、败笔,则旁划黑杠子,可谓“态度鲜明”,毫不含糊的。圈点,本来是读断句逗的符号标记。“点”又有贬义,因为“文不加点”的点则是点灭、抹掉、涂改了。但不管怎么解,我们的“评点”,主要精神是欣赏赞美,发挥表彰,而不是相反。循是以推,这套名著丛书,为何要出评点新本,其主旨也就不言自明了。这套丛书之第一批恰好是六部书,我想不妨给它取上一个新名目,叫作“新六才子书”。真的,这确实是中华明清时期的六位大才子的伟著杰构,当之无愧。细心的读者还可以体会到:这六部书中还包涵着儒、道、释等文化思想与境界的交叉反映,成为大观,但此刻来不及细论了。而新评点本又不啻花妍而衬以叶美,马骏而副以鞍鲜,使之光采发越,意蕴昭腾,可以引人入胜,可以发人深省——这宁非我们文化文艺工作史上的一大盛举!

由于这还是一次勇毅的试验,也许限于许多条件,做得还不能完全惬心满意,还会留有不足与未安之处,需要改进;但它的问世,闯开新路,丕振颓风,奠下基础,影响后来,这却是预卜“贞吉”的。亦序亦颂,载欣载兴!

周汝昌写讫于

甲戌七月下浣

【注】

①中华汉字竖行书写,盖从造字为始,即是如此安排:其上一字之末笔与下一字之首笔距离最近,竖写汉字,由上而下,联联贯贯,故书写最便,节时顺力。西洋字母之联缀书写时,虽为横向,而前字母落笔与后字母起笔距离最近最便,其理正同,皆合科学。苟不如此,必为反科学之书写法也。

②前人读书时所记于册上者,有辑成单行者,有连书籍正文合刊为“评本”者。清代纪昀即有《文心雕龙》、《瀛奎律髓》以及义山诗、东坡诗等多种批点本印行于世,称为“纪评”,是其著例。

③亦有只加回前回后总评者。此盖原书空位太少,加评不便,亦属原因之一端。

④西方小说研究方法,有所谓close reading者,我姑且译为“紧跟密读法”,即逐字逐句紧盯细究的办法,但未闻使用何种办法纪录其细读的心得体会。假使有之,料亦与中国评点之风格意趣不同。中国评点,随字随句即可出以一条或多条,其精神则近乎close reading,或可比较而观之。但西方至今似仍无“评点派”之流行款式,恐怕也与洋书的横排密行窄边之版式不无关系。

⑤高明的批语真是一种享受,如我举的戚本《石头记》之回后批——“写宝钗、岫烟相叙一段,真有英雄失路之悲,真有知己相逢之乐。读至此,掩卷出户,见星月依稀,寒风微起,默立阶除良久。”(五十七回)请看,这种中华独有的“评点”,味道如何?好是不好?是文乎?是诗乎?是哲人情种之思乎?

(梁归智等评校,山西古籍出版社一九九五年版)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号