雨霖铃
孤鸿
孤鸿声咽1,
对天长啸,正无休歇2。
三十六载风雨,销魂落魄,凄凉悲切3。
世海苍茫,梦断却常恨离别4。
誓烈烈、七尺男儿,怎奈踯躅并蹀躞5!
萧萧满目皆黄叶6,
更哪堪、逆旅逢佳节7。
岂能跨鹤西去,游紫府、玉楼金阙8。
郁郁神伤,应叹风烛倩影摇曳9。
便再跨、宝马雕鞍,只怕心灰灭10。
1.销魂:灵魂离开肉体,形容极度的悲伤、愁苦或极度的欢乐。这里用前意。
2.落魄:潦倒失意。同“落泊”。
3.苍茫:空阔辽远;没有边际。
4.踯躅(zhí zhú):徘徊。
5.蹀躞(dié xiè):小步走路;往来徘徊。
6.萧萧:形容风声或马叫声;萧条貌。
7.逆旅:旅途、客栈。
8.跨鹤:指仙人王安乘黄鹤成仙事。
9.紫府、玉楼、金阙:泛指神仙居住的地方。
10.心灰灭:心灰意冷,壮志泯灭。
农历1979年除夕于邯郸南郊