正文

我把我的灵魂封在这封信里

醒来觉得甚是爱你 作者:朱生豪 著


朱生豪和宋清如两人因诗结缘,因诗定情。

在之江大学求学期间,朱生豪有幸得到一代词宗夏承焘先生的精心指点,写下很多优秀的诗作,被誉为“之江才子”。大学毕业前后,他在报刊上发表过很多诗歌、散文和小品集。他具备深厚的中国古典文学修养和古典诗词的创作才能,从四言、五言到六言、七言等,都能理解透彻并且有意识地运用到莎剧当中。同时他还钟情于英国诗歌。因此,朱生豪翻译的莎剧,保持了诗情和神韵,做到达与雅,使人感受到平仄、押韵、节奏等和谐悦耳的效果。

宋清如的诗才颇引人注目。曾在《现代》等文学刊物上发表过不少有影响力的诗作。

当时著名的《现代》杂志主编施蛰存先生在读了她的诗稿后,竟给这位女学生回了一封长信,称她“一文一诗,真如琼枝照眼……真不敢相信你是一位才从中学毕业的大学初年级学生……我以为你有不下于冰心之才能……”

两个有着共同爱好的年轻人,就这样以诗为媒,走到了一起。朱生豪自己这样写道:“不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。”后人称他们为“南湖诗侣”“诗侣莎魂”。

多年后,两人的诗作合集《秋风和萧萧叶的歌》出版面世。这本合集收录了朱生豪诗作58首,宋清如诗作51首。

我把我的灵魂封在这封信里

好姐姐:

今天中午回来,妹妹带着随随便便的神气对我说,“你房间里有一封信”,一跳跳到楼上,信并没有。虽然知道受了骗,可是也许被风吹在地上,也许被放在书底下、枕头底下、抽屉里,仍然作万一之想地空寻了一番,好像你并不是昨天才有信给我的。

说不出来的闷,空虚,灵魂饿得厉害。鬼知道这种罪几时才能受满。

我们廿九、三十两天不工作,廿九是星期例假,三十补革命纪念日假(或者说廿九是革命纪念日,三十补星期例假均可),虽承公司方面的好意,实在也并不十分欢迎,一切事情天晓得!

我把我的灵魂封在这封信里,你去旅行的时候,请把它随身带在口袋里,挈带它同去玩玩,但不许把它失落在路上。

幸亏世上还有一个你。我弱得厉害,你不要鄙夷我。

所有的祝福!

饿鬼 写于没有东西吃的夜间 廿六

我爱你像爱一首诗一样

澄:

带着一半绝望的心,回来吃饭,谢谢天,我拾回了我的欢喜。别说冬天容易过,渴望着信来的时候,每一分钟是一个世纪,每一点钟是一个无穷。然而想着你是幸福地在家里,伫念的心,也总算有了安慰。

你不会责备我说过的那些无聊话?

我实在欢喜你那一身的诗劲儿,我爱你像爱一首诗一样。

问你寒假里有没有计划的人,我不知是谁,大概是一位蠢货,一定。理想的人生,应当充满着神来之笔,那才酣畅有劲。计划,即使实现了也没趣。祝福你。

告诉我几时开学,我将数着日子消遣儿,我一定一天撕两张日历。

朱 廿三下午

来信与诗,都使我快活

宋:

才板着脸孔带着冲动写给你一封信,读了轻松的来书,又使我的心弛放了下来。叫他们拿给你看的那信已经看到?有些可笑吧,还是生气?实在是,近来心里很受到些气闷,比如说人以为我不应该爱你之类;而两个多月来离群索居的生活,使我脱离了一向沉迷着的感伤的情绪的氛围,有着静味一切的机会,也确使我渐对过去的梦发生厌弃,而有努力做人的意思。

我真希望你是个男孩子,就这一年匆匆的相聚,彼此也真太拘束得苦。其实别说你是那么干净那么真纯,就是一些人的冷眼,也会把我更有力地拉近了你的。我没有和平常人那样只闹一回恋情的把戏,过后便撒手了的意思。我只希望把你当作自己弟弟一样亲爱。论年岁我不比你大甚么,忧患比你经过多,人生的经验则不见比你丰富甚么,但就自己所有的学问,几年来冷静的观察与思索,以及早入世诸点上,也许确能做一个对你有一点益处的朋友,不只是一个温柔的好男子而已。

对于你,我希望你能锻炼自己,成为一个坚强的人,不要甘心做一个女人(你不会甘心于平凡,这是我相信的),总得从重重的桎梏里把自己的心灵解放出来,时时有毁灭破旧的一切的勇气(如其有一天你觉得我对于你已太无用处,尽可以一脚踢开我,我不会怨你半分),耐得了苦,受得住人家的讥笑与轻蔑,不要有甚么小姐式的感伤,只时时向未来睁开你的慧眼,也不用担心甚么恐惧甚么,只努力使自己身体感情各方面都坚强起来,我将永远是你的可以信托的好朋友,信得过我吗?

也许真会有那么海阔天空的一天,我们大家都梦想着的一天!我们不都是自由的渴慕者吗?

现在的你,确实是太使我欢喜的,你是我心里顶溺爱的人。但如其有那么一天我看见你,脸孔那么黑黑的,头发那么短短的,臂膀不像现在那么瘦小得不盈一握,而是坚实而有力的,走起路来,胸膛挺挺的,眼睛明明地发光,说话也沉着了,一个纯粹自由国土里的国民(你相信我不会爱一个“古典美人”?虽然我从前曾把林黛玉作为我的理想过),那时我真要抱着你快活得流泪了。也许那时我到底是一个弱者,那时我一定不敢见你,但我会躲在路旁看着你,而心里想,从前我曾爱过这个人……这安慰也尽可以带着我到坟墓里去而安心了。这样的梦想,也许是太美丽了,但你能接受我的意思吗?

为了你,我也有走向光明的热望,世界不会于我太寂寞。

来信与诗,都使我快活。每回你信来,往往怀着感激的心情,不只是欢喜而已。诗以较高的标准批评起来,当然不算顶好,以你的旧诗的学力而言,是很可以满意的了。第一首“嫣嫣”二字平仄略不顺,不大要紧,第二句固是好句子,但蹈袭我的句子太甚,把“犹袭”二字改为“空扑”吧。三四句平顺无疵。总观四句,略欠呼应,天上人间句略嫩,听之。此诗改为:

霞落遥山黯淡烟,残香空扑采莲船。

晚凉新月人归去,天上人间未许圆。

(两人字重复,因此读上去觉不顺口。倘把“人归去”的“人”改为“郎”字,却是一首轻佻的民歌。也许你会嫌太佻,但末句本不庄,故前面的“人”字不能改“君”字。)

新月映带未许圆,使“天上”二字不落空。

第二首全体妥。“糜”字用得新,也许你用时是无意的?

第三首第二句“微波漪涟”重复,“漪”字平仄不对;第四句“万般往事”俗,改为“年年心事”即佳。全首改为:

无端明月又重圆,波面流晶漾细涟;

如此溪山浑若梦,年年心事逐轻烟。

三首情调轻灵得很,虽然还少新意,不愧是我的高足,我该自傲不是?

前次绝句二十首之后,又做了十一首,没有给你看。前面几首较好:

春水桥头细柳魂,绿芜园内鹧鸪痕。

蜀葵花落黄蜂静,燕子楼深白日昏。

倚剑朗吟卍字栏,晚禽红树女萝残。

何当跃马横戈去,易水萧萧芦荻寒。

半臂晕红侧笑嫣,绿漪时掀采莲船。

莲魂侬魂花侬色,蛙唱满湖莲叶圆。

迟雪冲寒鹤羽毵,偶尔解渴落茅庵。

红梅白梅相对冷,小尼洗砚蹲寒潭。

略有宋诗调子,第三、四两首,都故作拗句。又第九首:

秋花销瘦春花肥,一样风烟雨露霏。

萧郎吟断数根须,懊恼花前白袷衣。

第十一首:

燕子轻狂蝴蝶憨,满园花舞一天蓝。

仙人年幼翅如玉,笑澈银铃酡脸酣。

则是我诗里特有的童话似的情调。

天凉气静,愿安心读书,好好保重。

朱朱 廿三夜

秋兴杂诗七首,本没有给你看的意思,但张荃既有信给我,也不妨抄下来并给伊一读,我没有另外给伊写信的心向。

我待你好,你也不要不待我好

好人:

你不懂写信的艺术,像“请你莫怪我,我不肯嫁你”这种句子,怎么可以放在信的开头地方呢?你试想一想,要是我这信偶尔被别人在旁边偷看见了,开头第一句便是这样的话,我要不要难为情?理该是放在中段才是。否则把下面“今天天气真好,春花又将悄悄地红起来”二句搬在头上做帽子,也很好。“今天天气真好,春花又将悄悄地红起来,我没有甚么意见”这样的句法,一点意味都没有;但如果说,“今天天气真好,春花又将悄悄地红起来,请你莫怪我,我不肯嫁你”,那就是绝妙好辞了。如果你缺少这种poetical instinct,至少也得把称呼上的“朱先生”三字改做“好友”,或者肉麻一点就用“孩子”;你瞧“朱先生,请你莫怪我,我不肯嫁你”这样的话多么刺耳;“好友,请你莫怪我,我不肯嫁你”,就给人一个好像含有不得不苦衷的印象了,虽然本身的意义实无二致;问题并不在“朱先生”或“好友”的称呼上,而是“请你莫怪我……”十个字,根本可以表示无情的拒绝和委婉的推辞两种意味。你该多读读《左传》。

我没有要你介绍女朋友的意思,别把我的话太当真。你的朋友(指我)是怎样一宗宝货你也知道,介绍给人家人家不会感激你的,至于我则当然不会感激你。

我待你好,你也不要不待我好。

说不完的我爱你

亲爱的朋友:

热得很,你有没有被蒸酥了?

怪倦的,可是我想必须要写了这封信。

Tempest已完工,明天叫他们替钉一钉,便可以寄给你看,但不知你能不能对我的译笔满意。

郑天然给我的两本抄本,我因为自己没用处,昨夜没有事,便把你所有寄给我看的新诗(除了我认为太不好的少数之外)都抄了上去,计得:

1932年(十月起)9首

1933年 38首

1934年 32首

1935年 8首

1936年(迄七月)2首

竭着一个黄昏一个上午半个下午的时间把它们抄完,好似从头到尾温习了一遍甘美的旧梦。我觉得你确实有诗人的素质,你的头脑跟你的心都是那么美丽可爱。因为不讲究细琢细磨的缘故,你的诗有时显得生硬,显得意象的调炼未臻融和之境,而给人一种不很成熟的感觉,但这无害于你的抒情的优美。不经意而来的好句子,尽可以使低能的苦吟者瞠然失色;你的顶好的几首小诗可以列于我平生读过的最好的诗篇之中。我对于你真只有无限的爱慕,希望你真不要从此萧索下去才好。我曾在抄后又用红墨水把你的各篇诗加以评点,好的诗一圈,很好的诗两圈,非常好的诗三圈;句子有毛病或用得不适当的加竖,佳句加细点,特别出色的佳句加密圈,你要不要看看?

说不完的我爱你。愿你好。

永远是你的 星期日夜

寄予你一切的思慕

好人:

你简直是残忍,一天难挨过似一天,今天我卜过仍不会有你的信来。我渴想拥抱你,对你说一千句温柔的蠢话,然这样的话只能在纸上我才能好意思写写,即使在想象中我见了你也将羞愧而低头,你是如此可爱而残忍。

我决定这封信以情书开头,因此就有如上的话,但这写法于我不大合适。虽则我是真的爱你,如同我应该爱你一样。

如果到三十岁我还是这样没出息,我真非自杀不可。所谓有出息不是指赚三百块钱一月,有地位有名声这些,常常听到人赞叹地,或感慨地说,“甚么人甚么人现在很得法了”,我就不肚热那种得法,我只要能自己觉得自己并不无聊就够了。像现在这样子,真令人丧气,读书时代自己还有点自信和骄矜,而今这些都没有了,自己讨厌自己的平凡卑俗,正和讨厌别人的平凡卑俗一样,趣味也变低级了,感觉也变滞钝了。从前可以凭着半生不熟的英文读最艰涩的Browning的长诗,而得到无限的感奋,现在见了诗便头痛,反之有时看到了那些又傻又蠢气的电影,倒要流流眼泪,那时我便要骂我自己,“你看看你这个无聊的家伙,有甚么好使你感动的呢,那些无灵魂的机械式的表演?”真的,我并不曾感动,然而我却感动了。一个人可以和妻子离婚,但永远不能和自己脱离关系,我是多么讨厌和这个无聊的东西天天住在一个躯壳里!如果我想逃到你的身边,他仍然紧跟着我,因此我甚至不敢来看你,因为不愿带着他来看你。我多么想回到我们在一处作诗(不管是多么幼稚)的“古时候”,我一生中只有那一年是真的快乐、真的满足,满足自己也满足世界,除了太过渺茫了的我的童年,那还是太古以前的事,几乎是不复能记忆的了。

你知道火炉会使人脸孔变惨白,但你不知道人即使在火炉旁也会冻死的,如果有人不理他。杭州已下雪了,这里只有雨,那种把人灵魂沾满了泥泞的雨。冬天惟一的好处是没有臭虫,夜里可以做梦,虽然我的梦也生了锈了。

寄予你一切的思慕。

朱儿

让每一个梦里有一个你

宋:

风雨如晦,天地失色,我心寂寞,盖欲哭焉。今天虽然盼得你的信,可是读了等于不读,反而更觉肚子饿,连信封才七十字耳,吝啬哉!

不知你玩得算不算畅快?鲰生无福,未能追随芳躅,惟有望墨水壶而长叹而已。

本来我也可以今天乘天凉回家去一次,但一则因为提不起兴致,二则因为钱已差不多用完,薪水要下星期一才有,因此不去,下星期已说定要去,大概不得不去,并非真想去。狗窝一样的亭子间,虽然我对它毫无爱情,只有憎恶,但在这世上似乎是我惟一不感到陌生的地方。

如果你要为我祝福,祝我每夜做一个好梦吧,让每一个梦里有一个你。如果现实的缺憾可以藉做梦来弥补一下,也许我可以不致厌世。

愿你好。

X 四日

一、二、三,快写吧

爱人:

写一封信在你不过是绞去十分之一点的脑汁,用去两滴眼泪那么多的墨水,一张白白的信纸,一个和你走起路来的姿势一样方方正正的信封,费了五分钟那么宝贵的时间,贴上五分大洋吾党总理的邮票,可是却免得我食不甘味,寝不安席,无心工作,厌世悲观,一会儿恨你,一会儿体谅你,一会儿发誓不再爱你,一会儿发誓无论你怎样待我不好,我总死心眼儿爱你,一会儿在想象里把你打了一顿,一会儿在想象里让你把我打了一顿,十足地神经错乱,肉麻而且可笑。你瞧,你何必一定要我发傻劲呢?就是你要证明你自己的不好,也有别的方法,何必不写信?因此,一、二、三,快写吧。

为甚么不给叔叔写信?

My little baby child:

I am angry with you,very angry.Why not write to your uncle,seeing him so lonely lying in hospital?My health is rapidly recovering.This morning:pulse-72,temperature-98.4°F.Shall get up Jan.l.Leave hospital Jan.13.Will write you no more until I come out.God bless you.

UncleChu

我的小宝宝:

我在生你的气,非常生气。看着你的叔叔孤零零地躺在医院里,为甚么不给他写信?我的健康恢复得很快。今天早晨,脉搏:72,体温:98.4°F。我将在1月1日下床,1月13日出院。在出院之前我不再给你写信了。上帝保佑你。

朱大叔

纸上洒水作眼泪

弟怨不欲生,阿姐是否被大狼衔去了乎?

纸上洒了几滴水,当作眼泪。

廿九五点钟

所以我要常常写信给你

小姐:

样样事情都不如意,这蹩脚钢笔尖又那么不好写,一个月不知要用多少笔尖。一跑进门,孩子又把我的胶水瓶弄过了,桌子上满是胶水,狠狠地把那已被弄空了的胶水瓶掼碎了。我从来不曾欢喜过孩子,这两个孩子尤其讨厌。总之,我像一头受伤的狗,今天的薪水失了望,把剩余的三十几个铜板寄出了这封信,连买糖也买不成了。因此,你想你这人好不好,昨天还要寄一封欠资信来,剥削去我财产的一半!如果其中说的是我爱你一类的肉麻话,那么或者明天我还可以整天躺在床上做些粉红色的梦,好像真有了一个爱人的样子;毕竟现实是残酷的,你寄给我的只是一些鬼脸!这象征了人间无爱情,只有一些鬼脸,因此我终将看着鬼脸过此一生了。

把这信寄出之后,预备就做工,明天要做整天的工,晚上想早点睡,使精力充足一些,后天钱到手,便到外头去吃夜饭看影戏,自己请客,到十点钟回家。想想看多惨,一星期做了六十点钟工,把整个的人都做昏了!

可是顶惨的是连半个安慰安慰心灵的爱人都没有,因此要写信也不得不仍旧写给你,虽你是那么不好。

你会不会为我的不幸而落泪呢?愿撒旦保佑你!一个吻。

堂·吉诃德 星期六

宋儿:

胡铭仁现在有没有事体?他的英文程度怎样?不是问他的写作能力,只问他了解能力是否还过得去?譬如译《莎氏乐府本事》《天方夜谭》一类程度的书,是否能准确无误(须要字对字、句对句的)。如果你以为他可以的话,请把他的通信处告知我。

我不知道人应不应该穿衣服,我想人那么丑都是因为穿了衣服的缘故,然而也许因为是那样丑,所以才要穿衣服。照现在的情形看,还是穿了衣服好。女人穿了聪明的衣服,可以有很美的肉感,脱去衣服,也许甚么肉感都没有。维持风化最好的办法,是不论男女裸体往大街上跑,不到一个月,谁都要倒了胃口。单想想我们那些岸然绅士或讲道学的老先生们的肉体,就够令人毛发悚然,还有那些发育过分的胖太太们,谢谢上帝!保佑不要做怕梦。

明天礼拜hurrah

你说我今天要不要买栗子吃?我今年已用了七十八个钢笔尖,十三瓶墨水。我爱你。

鸭子 廿八

今天日历上的格言说:“忠国家,孝父母,尊师长,和夫妇,友兄弟,信朋友,笃亲族,睦乡党。”除了没有父母,可以不用孝,没有夫妇(一个人永远不能同时有夫又有妇的),也无须和之外,其余我懒得理会。惟所谓信朋友大概是写信给朋友的意思,所以我要常常写信给你。

我知道我所凝望着的只是你

挚爱的朋友:

我已写坏了好几张纸了,越是想写,越是不知写甚么话好。让我们不要胡思乱想,好好地活着吧。在我的心目中,你永远是那样可爱的,这已然是一个牢不可拔的成见了。无论怎样远隔着,我的心永远跟你在一起,如果没有你,生命对于我将是不堪的。

我知道寂寞是深植在我们的根性里,然而如果我的生命已因你而蒙到了祝福的话,我希望你也不要想象你是寂寞的,因为我热望在你的心中占到一个最宝贵的位置。我不愿意有一天我们彼此都只化成了一个记忆,因为记忆无论如何美妙,总是已经过去、已经疏远了的。你也许会不相信,我常常想象你是多么美好、多么可爱,但实际见了你面的时候,你更比我的想象美好得多、可爱得多。你不能说我这是说谎,因为如果不然的话,我满可以仅仅想忆你自足,而不必那样渴望着要看见你了。

我很欢喜,“不记得凝望些甚么,一天继续着一天”两句话,说得太寂寞了。但我知道我所凝望着的只是你。

祝好。

朱 十日夜

明天我答应你不再写信

因为心里好像很高兴,所以就有点安定不下,所以就有点烦躁,所以觉得很气闷,所以心里不高兴。听见别人“唧唧唧”的谈话声,怪心烦的,没法子,写信。你不应该怪我老找你麻烦,因为是没法子,虽说是不久荒唐了两天回来,但星期日不准出去,总有点怨。特此声明,请你不要……

其实我很快活,我很快活,la la la。

我觉得我如作得出诗,一定会胖起来。从前多有趣,自命谪仙人的那种神气,现在只好自命为猪猡了,而且是瘦得不中吃的猪猡。呒啥话头,也无怪你不爱我。

你不要待朱朱好,他不好。

十九下午

明天我答应你不再写信。

这封信不要给宋清如看

好友:

今天宋清如仍旧不给信我,我很怨,但是不想骂她,因为没有骂她的理由,而且我也不是女人。宋清如好像是女人,你是不是女人我有些莫名其妙。

今天中饭气得吃了三碗,肚子胀得很,放了工还要去狠狠吃东西,谁教宋清如不给信我?

我告诉你我爱宋清如,随你说我肉麻,说我无聊,说我臭,说我是猪猡驴子猢狲夜叉小鬼都不相干。

这两天有一张非看不可的电影,因此虽然有种种不方便,昨天终于偷偷地去看了,LONDON FILMS出品,RENE CLAIRE,法国的宗匠,导演,剧旨是“没落的旧浪漫主义对于新兴的俗恶的现实主义的嘲笑”,这句话抽象不抽象?片名是《鬼往西方》。故事是一个美国商人买了一座鬼祟的苏格兰古堡,整个儿拆卸下来载回美国重新盖造,把那古堡里的鬼也带了去了。纽约的好奇群众热烈地欢迎这个鬼,新闻记者争着摄影,而商人因此得到publicity。搬来的古堡落成以后,里面装置着摩登的设备,一切的不三不四使这鬼头痛……我没有讲完这故事,后半部鬼出现的最精彩的部分,也是嘲笑最犀利的部分,完全给检查会剪去了,以致看下去很有支离之感。可笑的是片中的鬼本来是真的鬼,说明书中说那是剧中主人公的假扮,原是避免不通的检查诸公的注意,因为要是说那是真的鬼,就变做“宣传迷信”,不能开映了,于是大家都上了当以为那个鬼是假扮的,报上的影评也是这样说,这种人真没有资格上电影院。

高尔基死,鄙人大有独霸世界文坛的希望。

这封信不要给宋清如看。

十九

世上最无聊的事便是写情书

爱人:

用了两天功夫给或友写了一封英文的情书,计长五六大页。告诉你,这是一件登天的工作。要是有人问起我来,“你善于踢足球呢,还是善于写情书”?我一定说,“比较说起来,我还是善于踢足球”。

世上最无聊的事便是写情书,如果有写之必要的话,最好像圣诞卡片一样,由出版家请人设计一些现成的情书,或者由诗人们写上一些丁香玫瑰夜莺的诗句,附上些花啊月啊,邱匹德之类的图案,印好之后发卖,寄信者只要填上姓名就好了。因为就是信的开端的称呼,如亲爱的、挚爱的、热爱的、疼爱的、宠爱的、眷爱的……小麻雀、小松鼠、小天使、小猪猡……以及末尾的自称,你的忠实的、你的惟一的、你的永远的,等等都已印好,这样就非常方便,横竖如果对方是聪明的话,早知道这些不过是玩意儿罢了。

可怜的就是那些天真的男女们,总以为人家写给他的信所说的是真话,或者自以为自己所写的是真话。一个人没有理由相信他自己,正如他没有理由相信人家一样。

(以下七十五字检查抽去)

祝你发福。你不要我来看你是不是?我待你好。

抄几节俏皮话你看

宋先生:

窗外下着雨,四点钟了,近来我变得到夜来很会倦,今天因为提起了精神,却很兴奋,晚上译了六千字,今天一共译一万字。我的工作的速度都是起先像蜗牛那样慢,后来像飞机那样快,一件十天功夫做完的工作,大概第一天只能做2.5/100,最后一天可以做25/100。《无事烦恼》草稿业已完成,待还有几点问题解决之后,便可以再用几个深夜誊完。起初我觉得这本戏比前几本更难译,可是后来也不觉得甚么,事情只要把开头一克服,便没有甚么问题。这本戏,情调比《梵尼斯商人》轻逸,幽默比《温莎的风流娘儿们》蕴藉,全然又是一个滋味。先抄几节俏皮话你看:

裴:现在请你告诉我,你为了我身上的那一点坏处而开始爱上了我呢?

琵:为着你所有一切的坏处,它们结起了联合防线,不让一点点好处混进了队伍里。但是你最初为了我的那一点好处而被爱情所苦呢?

裴:“被爱情所苦”,好一句警句!我真是被爱情所苦,因为我的爱,你完全是违背本心的。

琵:我想你对于你的本心太轻视了。唉,可怜的心!要是你为了我的缘故而把它轻视,那么我也要为了你的缘故而把它轻视了;因为我的朋友所不欢喜的,我也一定不爱。

裴:我们俩人太聪明了,总不能好好儿地讲些情话。

琵:照你这句话看起来,有点不见得吧;二十个聪明人中间,也没有一个会恭维他自己的。

裴:琵菊丽丝,这是一句从前太古有道盛世,人人相敬的时代的老生常谈。当今时世,要是一个人不自己预先给自己立下了墓碑,等葬钟敲过,老婆哭了一场之后,便再不会给人记得了。

琵:那你想会有多久呢?

裴:问题就在这里。钟鸣一小时,泪流一刻钟。因此只要于心无愧,聪明人把他自己的美德宣扬,就像我现在一样,是最得策的事。我自己可以作证,我这人的确了不得。

******

琵:主啊!我怎么忍受得住一个脸上出胡子的丈夫呢?

利:你可以找到一个没有胡子的丈夫呀。

琵:我把他怎样办呢?叫他穿起我的衣裳来,做我的侍女吗?有胡子的人便不是个少年,没有胡子的人算不得成人;不是少年的人我不要,没有成人的孩子我不能嫁他。因此我愿意付六辨士的保证金给耍熊的,让我把他的猴儿牵到地狱里去。(古谓女子不肯出嫁者,死后罚在阴司牵猴子。)

利:那么你要到地狱里去吗?

琵:不,只到了地狱门口,魔鬼就像一个老王八似的,头上出着角,出来见我,说,“您到天上去吧,琵菊丽丝,您到天上去吧;这儿不是给你们姑娘们住的地方”。因此我把猴子交付给他,到天上去见圣彼得了。

******

陶:听我吩咐你们的职务:瞧见流氓便要捉;你们可以用亲王的名义喝住无论哪一个人。

巡丁乙:要是他不肯站住呢?

陶:那么干脆不要理他,让他去吧;马上叫齐了其他的巡丁,一同感谢上帝,这坏蛋不再来麻烦你们。

佛:要是喝住他的时候,他不肯站住,那么他便不是亲王的子民。

陶:对了,不是亲王的子民,就不用管。而且你们不要在街上大声嚷;因为巡夜的要是高谈阔论起来,那是最叫人受不了的事。

巡丁甲:我们宁可睡觉,不要讲话,我们知道巡丁的本分。

陶:好啊,你说得真像一个老练而静默的巡丁,我想睡觉总不会得罪人的。你只要留心你们的戟儿不给人偷去就得了。要是你碰见一个贼子,凭着你的职务,你可以疑心他不是个正直良民;这种东西你越是少去理睬他们,就越显得你是个本分的人。

甲:要是我们知道他是个贼,我们要不要抓住他呢?

陶:是的,凭着你们的职务,本来是可以的;但是我想伸手到染缸里去,难免沾污了手,因此最妥当的办法,当你碰见一个贼的时候,就让他显出他的看家本事来,从你们手里偷偷地溜了去吧。

佛:要是你们听见小儿在夜里啼哭,就应当去喊奶娘给他止哭。

甲:要是奶娘已经睡熟了,听不见我们喊呢?

陶:噢,那么悄悄儿走开吧,让那孩子把她哭醒了就得了。因为要是一头母羊听不见她羔羊的“咩”,自然也绝不会答应一头牛儿的“咩”啦。

******

安:好,侄女,我相信你会听从你父亲做主的。

琵:是的,我的姐姐的本分,便是行个屈膝礼,说,“爸爸,随您的意思吧”。但是虽然如此,姐姐,他一定要是个漂亮的家伙才行,否则你还是再行个屈膝礼,说,“爸爸,随我的意思吧”。

利:好吧,侄女,我希望有一天见你嫁定了丈夫。

琵:除非等到男人们不再是被上帝用泥土捏成的时候。你想一个女人给一团尘埃作了主儿去,这不怄人吗?把她的一生和一块顽泥消磨在一起!不,伯父,我不要。亚当的儿子们都是我的弟兄;真的,我以为血族结婚是一件罪恶。

利:女儿,记住我告诉你的话,要是亲王对你如此如此,你便这般这般。

琵:姐姐,要是他不周旋中节地向你求爱,那多分是音乐的错处。要是那亲王太性急了,你就告诉他万事都有个节拍,你便不睬他跳舞下去。因为,希罗,你听我说,求婚、结婚和悔恨,就像是跳苏格兰捷格舞,慢步舞和五步舞一样:开始的求婚就像捷格舞那样的热烈而急促,充满了狂想;结婚就像慢步舞那样端庄镇静,一片的繁文缛节和陈腐的仪式;于是悔恨就跟着来了,那蹒跚无力的腿一步步沉滞下去,变成了五步舞,直至倒卧在坟墓里。

******

希:我从来不曾见过一个人逃得过她的挑剔,无论他是怎样聪明高贵、年轻漂亮。如果生得俊,她便会说那位先生应当做她的妹妹;要是生得黑,她便会说上帝正在画一张小花脸的时候,偶然用墨笔涂污了;要是个儿高,便说是管歪头的长枪;要是个儿矮,便说是块刻坏了的玛瑙坠子;欢喜讲话的,便说是随风转的风信标;欢喜沉默的,那么便是块没有知觉的木石。

******

披:有谁见过他上理发店吗?

克:不,可是有人瞧见理发师跟他在过一起呢,他脸庞上的原来那些毛毛儿早已拿去塞了网球了。

利:的确,他去了胡须以后,瞧上去比以前年轻了。

披:哼,他还用麝香擦身体呢,你们嗅不出来吗?

克:那就是说,这个可爱的孩子在恋爱了。

披:最重要的证据是他的忧郁。

克:他以前几时洗脸洗得这样勤呢?

披:是啊,而且我听人家说他还涂脂抹粉呢。

克:只要瞧他的开玩笑的脾气好了,现在他已经不再到处拉他的胡琴了。

披:对了,这是一个有力的证据。总之,他是在恋爱了。

裴:可是你们这种话不能医好我的牙齿痛呀。

******

裴:可是除了你之外,的的确确谁个姑娘都欢喜我的,我也很希望我不要那样心硬,因为我一个都不爱哩。

琵:那真是女人们的好运气,否则她们要给一个恶毒的情郎纠缠个不清了。多谢上帝和我的冷酷的心。我的脾气倒和你一样,让一个男人向我发誓说爱我,还不如听我的狗朝着乌鸦叫。

裴:上帝保佑你小姐永远这样想法吧,因为那位先生可以免去了一张命中注定给抓碎的脸孔了。

琵:倘使像尊驾那样的脸孔,就是给抓碎了,也不会变得再难看些的。

裴:你是一头少有的多嘴鹦哥。

琵:像我那样多嘴的鸟儿,比之你这种出言无礼的畜生,还好得多哩。

******

克:在我的眼中,她是我生平所见的最可爱的女郎。

裴:我现在眼睛还不曾花到要戴眼镜,可是我瞧不见你所说的那种情形。她的族妹琵菊丽丝虽然火性那样大,可是比起她来要美得多,就像阳春远过于残冬。但是我希望你没有想做新郎的意思吧?

克:我虽然宣誓过独身,可是如果希罗愿意嫁我,我一定作不来自己的主。

裴:已经到了那地步吗?真的,世上就没有一个人可以不靠着吃他妻子的醋而生活的吗?难道我永远见不到一个六十岁的童男了吗?算了吧,算了吧,真的你愿意把你的头套在枷里,让它扣住你的头颈,把每一个星期日在叹息中消度过去?瞧,唐披特洛找你来了。

披:你们不跟着利奥那托去,在这里有甚么秘密?

裴:我希望殿下强迫我说出来。

披:我用臣子尽忠的名分命令你说出来。

裴:你听,克劳底奥伯爵,我本来可以像哑巴一样守秘密的,我希望你能相信我这样,可是我要向殿下尽忠呢,听着,我要向殿下尽忠呢。——他在恋爱了。跟谁?那要请殿下亲自动问了。听吧,他的回答是多么短,跟希罗,利奥那托的短短的女儿。

克:倘使这是真的,那么就算真的。

裴:正像老古话所说,“并不是如此,也并不不是如此,但是,真的,上帝保佑不是如此”。

******

裴:哼,她把我侮辱得连木石都忍受不住呢!枯树听了她那种话都忍不住要还口,连我戴在脸上的假脸具都要活了起来跟她相骂。她不知道我就是我自己,对我说我是亲王的弄人,说我比〇〇还蠢,用那样不可思议的敏捷,把一句句讥讽的话掷到我身上,我简直像是一个被人当作箭垛的人,整队的大军向我发射。

******

但是人们的口味不也要换换新鲜的吗?年轻时欢喜吃肉的,也许老来一见肉便要恶心。难道一些讽刺讥嘲,不伤皮肤的舌剑唇枪,便会把一个人吓怕而不敢照他的心思行事了吗?不,人类总要繁殖下去的。当我说“我要作独身汉而死的”这句话时,我没有想到我会活得到结婚的年龄。琵菊丽丝来了。天在头上!她是个美人儿。我有点儿看出她的几分爱情来了。

琵:人家差我来叫你进去吃饭,我心里可是老大不愿意。

裴:美丽的琵菊丽丝,谢谢你,多多有劳了。

琵:多多有劳你谢我,我可是理都不要理你的感谢。要是我怕烦劳,我一定不会来的。

裴:那么,你是很乐意来的吗?

琵:是的,因为我要看你竖起刀尖来戳一块老鸦肉吃。你的胃口怪好呢,大人。再见了。

裴:哈哈!“人家差我来叫你进去吃饭,我心里可是老大不愿意”,这句话里头有点双关的意思呢。“多多有劳你谢我,我可是理都不要理你的感谢”;那简直是说,“我无论怎样为你效劳,都是不算怎么一回事的”。要是我不可怜她,那么我是个混蛋;要是我不爱她,那么我是个犹太鬼子。我要向她讨小照去。

******

歌一首

不要叹息,不要叹息,姑娘,

男人全都是骗子,

一脚在岸上,一脚在海洋,

从不会至诚倒底

不要叹息,让他们去,姑娘,

你何妨寻芳作乐?

收拾起哀音,再不用情伤,

唱一阕甜歌欢曲。

莫唱哀歌,莫唱哀歌,姑娘,


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号