南乡子
欧阳炯
画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。
译文
装饰华美的大船停住桨靠了岸,只见槿花围成的篱笆外还横着一条竹桥。水面船上的游客面对沙滩上站着的姑娘,她回头看了我一眼,笑着指点说我就在那芭蕉林中住。
注释
①舸:大船。桡:桨。②槿花篱:槿花有红、紫、白等色,朝开暮落,多种之以代篱笆,叫槿篱。岭南红槿自四月至十二月常开。竹横桥:当是横竹桥之意,或为平仄而颠倒。
赏析
这首小词写南方某村间的风物,其间一位热情天真的少女颇引起作者的好感。词轻而薄,大体上能代表欧阳炯词的题材和风格。
“画舸”富丽堂皇,与乡间天然素雅的景物如槿篱、竹桥、芭蕉林等有对比作用,它衬出乡村的淳朴优美。“水上游人”自然也与“沙上女”形成了对照,一则习惯于都市中的繁华生活,一则从小生长于郊野起居简陋的环境中,是属于两个不同世界的人。他们邂逅碰面,都难免带有几分好奇的目光。作者就是“水上游人”之一,不是描写对象,故撇开不提,便专注于写“沙上女”。末了一笔刻画人物情态特佳,也是最令作者动心之处:“回顾,笑指芭蕉林里住。”你看,多么清纯热情、天真可爱!
欧阳炯(896—971)
益州华阳(今四川成都)人。前蜀时,为中书舍人。后蜀时,拜翰林学士,历门下侍郎、平章事。后从后蜀主孟昶降宋,官至散骑常侍。词多写男女之情,曾为《花间集》作序。