正文

致澄弟温弟沅弟季弟(九月十九日)

曾国藩家书 作者:(清)曾国藩


致澄弟温弟沅弟季弟(九月十九日)

四位老弟足下:

自从七月发出信之后没有收到弟弟们的信,在乡下寄信,和省城相比要难上百倍,所以我也不指望了。

九弟之前的信里有意要和刘霞仙结伴读书,这个想法很好。霞仙最近读朱子的书很有见解,不知道他这个人的言谈举止、规矩气象怎么样?如果真的说话做事都符合礼仪,仪表威严可为模范,那就拜他为师都可以,岂止是做朋友!不过和他在一起,也要真的能获得益处才好,不要只是贪慕他的名气。人要是能自己立志,那么圣贤豪杰的什么事情我们做不到?又何必借助于人!“我欲仁,斯仁至矣。”我想做孔孟一样的人,就日夜努力,只学孔孟的好处,别人谁又能阻挡得了我呢?要是自己不立志,那就算每天和尧舜禹汤在一起,也只能他是他,我是我罢了,对我有什么好处呢?去年温甫想去省城读书,我认为离开老家局促狭小的地方到省城和比自己优秀的那些人相处,他的长进应该是不可限量的。谁想到两年以来,看书也不很多,至于作诗写文章,完全没有长进,所以不能归咎于地方小这个原因了。去年我为他选择了丁叙忠这个老师,后来因为丁君住得太远,不好跟着念书,我的眼中也没有其他人可拜为老师。今年弟弟他自己挑选了罗罗山修改文章,之后就再也没消息了,所以又不能归咎于没有好的伙伴。日月飞逝,再过几年就年满三十了,不可以不趁着三十岁之前,立下志向,突飞猛进啊。

我受了父亲的教诲,却不能教导弟弟们成就功名,这是我深深惭愧的地方。他人和我结交,多有从我这儿受益的,唯独我自己的弟弟们不能受益,这又是我深深悔恨的地方。今天寄给霞仙的一封信,弟弟们可以把信稿抄一份,保存下来好好玩味。这是我几年来为学、思考的用力所在,略具大概。

六弟以前叮嘱我把所写的诗记录下来寄回去。我往年都没有保存底稿,最近几年保存稿子的也不过一百来首罢了,实在没空抄写,等到明年把全部诗稿寄回去就可以了。

国藩草


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号