正文

杂曲

初唐四杰诗选 作者:倪木兴 著


杂曲

智琼神女,来访文君。蛾眉始约,罗袖初薰。歌齐曲韵,舞乱行纷。若向阳台荐枕,何啻得胜朝云

  1. 此诗假托仙女智琼拜访文君,寄望欢会久长。作者想象自然,糅合了三个故事,并以装饰、歌舞烘托仙女美丽的姿色,天上人间,浑然一体,短小精巧,情趣横生。杂曲:乐府歌曲名。《乐府诗集·杂曲歌辞一》宋郭茂倩题解:“杂曲者,历代有之。或心志之所存,或情思之所感,……兼收并载,故总谓之杂曲。”
  2. 智琼:仙女名。晋干宝《搜神记》卷一:“魏济北郡从事掾弦超,字义起,以嘉平中夜独宿,梦有神女来从之,自称天上玉女,东郡人,姓成公,名智琼,早失父母,天帝哀其孤苦,遣令下嫁从夫。超当其梦也,精爽感悟,嘉其美异,非常人之容,觉寤钦想,若存若亡。如此三四夕,一旦,显然来游……遂为夫妇。”神女:仙女,指智琼。
  3. 文君:卓文君,汉临邛富翁卓王孙之女,貌美有才学。司马相如饮于卓氏,文君新寡,相如以琴曲挑之,文君遂夜奔相如。见《史记·司马相如传》。
  4. 蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,以喻女子美丽的眉毛。约:涂饰。
  5. 罗袖:丝罗的衣袖,指华丽的衣着。薰(xūn勋):原为香草名,一名蕙草,此指熏香。
  6. 齐:符合。曲韵:曲词的音律。
  7. “舞乱”句:言舞姿行态迷人。乱,纷乱。
  8. 阳台:指男女欢会之所。战国楚宋玉《高唐赋序》:楚襄王与宋玉游云梦之台,望高唐之观。其上有云气变化无穷。玉谓此气为朝云,并对王说,过去先王曾游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,自称是巫山之女,愿侍王枕席,王因幸之。巫山之女临去时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”荐枕:亦作“荐枕席”,进献枕席,借指侍寝。
  9. 何啻(chì赤):亦作“何翅”,犹何止,岂只。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号