凡例
一 《宋词三百首》经朱祖谋几次修订,版本众多,各版本选目也略有不同。目前流传最广的,是唐圭璋先生《宋词三百首笺注》中使用的“重编稿本”所定选目,收入词人81家,词作283首,本书选目即以此为准。但原著将帝王冠首,僧侣、女流殿后,反映了旧意识,故略作调整,依时代先后置于适当之处。
二 个别词作的作者有两属或者误属的,在注释或品读中说明。
三 词作正文,按照词调叶韵要求,分行排列,以明白显示其长短句特点,便于阅读。词作个别文字与通行本有出入者,在注释中说明。个别标点参酌文意和格律作了改动。
四 注释部分力求简要,词句解释凡在意译中已有对应翻译并且一目了然者,不再出注。
五 本书设置意译部分,也是考虑便于读者阅读。西人有言,诗歌是在翻译中失去的东西,故诗词翻译常有言意不称的尴尬。本书勉为其难,只求大致意到而已。
六 品读部分,是本书编者用心之处,尽量不做面面俱到的分析,一般抓住一两个重点,选择一些具体角度切入,以突出词作的意蕴和主要特色。有些看法是编者的一孔之见,读者自可见仁见智,各有会心,不必拘泥。
不妥之处,敬请读者批评指正。
方智范
二〇〇七年八月于桂韵书屋