回乡偶书
〔唐〕贺知章
少小离家/老大回,
乡音无改/鬓毛衰。
儿童相见/不相识,
笑问客从/何处来。
大意
小时候离开家乡到老了才回来,
家乡的口音没有改鬓发已斑白。
孩子们看见我没有一个能认识,
笑着询问我“客人你从哪里来”。
名句
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
注释
偶书:偶然写下来。
鬓:耳边的头发。
衰:指鬓发稀疏、斑白。为了押韵,此处也可以按古音读作cuī。
赏析
本诗通过写“少小离家老大回”的场景,表达了人生易老、世事沧桑的无限感慨之情。
这首诗看似写得平淡,却内蕴丰富。一、二两句写自己重回故乡,淡淡的叙述中含有不可言说的激动。走上故乡熟悉的小路,想到马上又要见到父老乡亲,该有多少离别的衷肠等着倾诉。但是令诗人感慨的是,他虽然如此眷恋着故乡,故乡的儿童却不认得他,在路上笑着问他是何方的来客。这让他生出更多的久客伤老之情,人世沧桑之感。不过仔细想来,所有的这一切,又都在情理之中,这就是这首诗的高明之处。以如此简短的语言写出了所有游子的共同感受,这就是这首诗千百年来引起人们心灵震颤的重要原因。