长干曲
崔颢
君家何处住?妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
崔颢(约704-754),汴州(今河南开封)人。唐玄宗开元十年(722)举进士。天宝年间曾任司勋员外郎。元辛文房《唐才子传》称其“少年为诗,意浮艳,多陷轻薄”。则此诗当为崔颢年轻时所作。《全唐诗》录其诗一卷,《全唐诗续拾》补其诗五首(其中一首互见)。
《长干曲》是流行在今南京地区的歌曲名。“长干”即“长干里”,是南京古代的地名,遗址在今内秦淮河以南至雨花台以北地区。唐许嵩《建康实录》说:“长干是里巷名,江东谓山陇之间曰干。建康南五里有山冈,其间平地,民庶杂居,有大长干、小长干、东长干,并是地里名。”崔颢所写《长干曲》组诗共四首,这是第一首。
前两句写女主人主动与陌生男子攀谈,并迫不及待地自报家庭住址。横塘也为南京古代地名,指流经南京的秦淮河南岸的大堤。晋左思《吴都赋》称:“横塘查下,邑屋隆夸。”《文选》刘渊林注:“横塘在淮水南,近江渚,缘江筑长堤,谓之横塘。”常言道:“靠山吃山,靠水吃水。”那么住在秦淮河与长江边的这位女子通常要做的事就是采莲、采藕、采菱。从组诗第三首“莲舟渐觉稀”一句可知,她这回独自驾船是去采莲的。由于独自在秦淮河中行船不够安全,所以当她发现有位小伙子驾船从后面驶来,就迫不及待地同人家拉关系。
后两句写该女子为了掩饰自己的紧张、冒失与自作多情,所以又做了进一步的解释:“我之所以停船等你,觉得你或许是我的同乡。”言下之意是说,如果是同乡,我们就可以一道去采莲了。看来这是一位多情、直率、大胆、单纯,心中没有多少清规戒律的少女。我们再看看这组诗的第二首:
家临九江水,来去九江侧。
同是九江人,自小不相识。
此诗写那位小伙子的回答,他明确地表达了相见恨晚的意思。“九江”一般都以为指今江西省九江市,其实据范成大《吴郡志》卷一《沿革》记载:“项羽封英布为九江王,汉改九江为淮南,即以封布。十一年(196),布诛,立皇子长为淮南王。”又据元张铉《至大金陵新志》卷四上《疆域志一》记载:“淮南郡本秦九江郡,汉立淮南王国,后改为郡,晋治寿春(今安徽寿县)。”可见“九江”泛指淮河以南地区,从诗意看这里主要指秦淮河。他的意思是说,我与你从小都生活在秦淮河边,遗憾的是直到今天我们才偶然相识。看来双方都为这次意外相逢而感到欣喜,显然两人并驾齐驱,高高兴兴地一道采莲去了。下面我们再看看这组诗的第三首:
玉渚多风浪,莲舟渐觉稀。
那能不相待,独自逆潮归?
不知不觉,天已经晚了,风浪冲击着岸边。“渚”指河中的小洲,“玉渚”指小洲边缘白色的沙滩,如陆机《招隐诗》:“清泉荡玉渚,文鱼跃中波。”随着时间越来越晚,剩下的莲舟也越来越稀,小伙子也准备回家了。那位姑娘见了非常着急,赶紧要小伙子等着她。那位姑娘过虑了,小伙子怎么会不等她呢?当然这也是那位姑娘产生了不舍之情的一种反映。看来他们收获了莲子,也收获了爱情。
第一首只写问,没写答,将那位姑娘迫切希望找一个采莲伙伴的心情,淋漓尽致地表现了出来。第二首只写答,没写问,同样把小伙子迎风而上、相见恨晚的心情充分地表现了出来。第三首通过环境描写与心理描写相结合,为这次采莲活动画了个圆满的句号。