正文

一、前言

红楼梦在韩国的传播与翻译 作者:崔溶澈 著,肖大平 译


第三章 《紅樓夢》的續書與《後紅樓夢》研究

一、前言

中國小説的續書往往是隨著原書的流行而出現的。以《水滸傳》爲代表的明代四大奇書很長時間以來受到了讀者們的喜愛,因此這些奇書的續書也紛紛登場,與原書一道廣爲流行。其中的代表有:古宋遺民的《水滸後傳》,青蓮室主人的《後水滸傳》,酉陽野史的《三國志後記》,静嘯齋主人的《西游補》,不題撰人的《後西游記》,紫陽道人的《續金瓶梅》,吴興于茹川的《玉瓶梅》等,這些都是接續原書的書名;還有俞萬春的《蕩寇志》(《水滸傳》續書)、《玉嬌梨》、《隔簾花影》(《金瓶梅》續書)等,這些都是另起的書名。這些是在原書流行了很長時間以後才出現的續書,作品的數量也不如《紅樓夢》續書。《紅樓夢》的續書出現於120回本出現後不久,直到清末民國時期,《紅樓夢》的續書多達30多種。甚至到了今天還有一些續書繼續問世,這不可不謂之爲一種奇觀。在韓國被翻譯的樂善齋本《紅樓夢》系列中也有五種重要的續書被翻譯出來,以下對這些續書的流行情況做一番考察。

高層讀者中也有人將高鶚的後四十回看作是《紅樓夢》的續書,大部分的續書都是在高鶚整理完成的後四十回部分中林黛玉死去的第97回開始展開新的情節,或者在全書120回結束之後開始續作。高鶚的後40回中對曹雪芹原作有相當多肯定性的評價,簡單地把高鶚的後40回看作是續書顯然是成問題的。在此,本文將高鶚的後40回從續書中排除出去,嚴格意義上也只包括以單行本的形式刊行的續書。

《紅樓夢》續書的作者們創作續書的動機可能有很多種,但是對《紅樓夢》的結構、人物描寫或者藝術技法存在不滿的讀者幾乎没有。他們主要關注的是對作品的結尾部分的評價,對於情節展開是往悲劇的方向發展還是向喜劇的方向發展,對現實或者理想的反映,對所影射人物的態度是讚揚還是責難等等,讀者們對這些問題的看法有兩個極端。這可以理解爲中國小説的一個特徵。魯迅做出了《紅樓夢》是悲劇的結論,如此優秀的作品雖長期以來受到人們的喜愛,然而對此悲劇結局感到遺憾的一部分作家創作了數量衆多的續書,給作品中的悲劇性人物設計了圓滿的結局。在此之前王國維在其《紅樓夢評論》中對其美學價值强調道,《紅樓夢》是一步徹頭徹尾的悲劇。

清末著名的譴責小説家吴沃堯(我佛山人)創作了《紅樓夢》續書的一種,即《新石頭記》。在其第一回中對其創作的動機做了如下的陳述:

此時,我又憑空撰出這部《新石頭記》,不又成了畫蛇添足麽?按:《石頭記》是《紅樓夢》的原名,自曹雪芹先生撰的《紅樓夢》出版以來,後人又撰了多少《續紅樓夢》……種種荒誕不經之言,不勝枚舉。看的人没有一個説好的。我這《新石頭記》,豈不又犯了這個毛病嗎?然而,據我想來,一個人提筆作文,總先有了一番意思。下筆的時候,他本來不是一定要人家讚賞的,不過自己隨所如,寫寫自家的懷抱罷了。至於後人的褒貶,本來與我無干。所以我也存了這個念頭,就不避嫌疑,撰起這部《新石頭記》來。

按照他的説法,可以説作家們對自己觀點的對錯處於一種超越的狀態。但是早期續書的作者中也有很多是這樣的情況,如陳少海所云:“前書八十回後立意甚謬,收筆處更不成結局,復之以快人心。”又如歸鋤子云:“余在京師時,嘗見過《紅樓夢》元本,止於八十回,叙至金玉聯姻,黛玉謝世而止。今世所傳一百二十回之文,不知誰何傖父續成者也?”

真正意義上的《紅樓夢》續書出現於程偉元與高鶚公開刊行《紅樓夢》之後不過四五年,其中最早的是《後紅樓夢》。本文作爲《紅樓夢》續書研究的一部分,首先將對續書作品的概況做一番説明;其次,在考察《後紅樓夢》的作者與版本、内容與評價這些問題之後,也將對進入樂善齋本翻譯小説的《後紅樓夢》譯本的翻譯狀況做一番考察。

二、《紅樓夢》續書的概況

曹雪芹在世期間,《紅樓夢》以《石頭記》的書名被傳抄,並在北京一帶廣爲傳播。雖然在早期的評點人脂硯齋與畸笏叟去世之後,《紅樓夢》後半部分數十回未能很好的被整理出來,但是僅前80回就受到了讀者們的熱烈歡迎。曹雪芹死後大約近三十年,程偉元與高鶚收集了後半部的原稿,並進行了整理修訂,以120回木活字本的形式刊行了該書。1791年冬至,程甲本得以刊行,1792年春天修訂後的程乙本隨之得以刊行。按照最近的研究成果,有學者主張,在此之後先後出現過“程丙本”與“程丁本”。

經過這一複雜的過程,人們開始對後半部分産生懷疑。在當時小説續書廣泛流行的那種環境下,《紅樓夢》的續書開始迅速出現。

前文中提到,最早出現的續書是《後紅樓夢》。但是這部作品出現的確切年代却並不清楚,作家的名字也是僞託曹雪芹的名義。可能是因爲當時其他的《紅樓夢》續書尚未出現,缺乏相應的環境,在這種情況下,創作完續書後標明作者的身份並不是件容易的事。嘉慶元年(1796)已經有人讀過這部書,那麽該書的刊行年代最起碼也應該在乾隆末年(1795)前後。與其他的續書相比較的話,我們可以斷定這部書的出現是最早的。此後《續紅樓夢》、《綺樓重夢》、《紅樓復夢》等相繼出現,最終産生了“後續重復”四夢這一名稱。這四部續書是《紅樓夢》最主要的四種續書。

秦子忱的《續紅樓夢》刊行於1799年,卷首的凡例中的最後一條中就已經提到了《後紅樓夢》。然後聲明説,在其書卷首對前書(即《紅樓夢》)的主要内容進行了概括,名曰“事略”,指出這樣做是爲了給讀者提供參考。因此《續紅樓夢》中稱對這些内容將不再進行重復。《綺樓重夢》刊行於1805年,書中有作於1799年的序文一篇,根據該書的第1回與第40回,我們可以判定這部書實際上完成於1797年。根據以上的考察,這三部續書都産生於1800年之前,可知是當時非常流行的續書。比這些續書稍晚一點出現的《紅樓圓夢》的楔子中,對這三部續書做了如下的評論。

(本書)卷中端的有頭有尾,前書所有盡有;前書所無盡無。一樹一石,一人一物,至於杜詩、韓碑,無一字無來歷。却又心花怒發,别開生面,把假道學而陰險如寶釵、襲人一干人都壓下去;真才學而爽快如黛玉、晴雯一干人都提起來。真個筆補造化天無功,不特現在的“復夢”、“續夢”、“後夢”、“重夢”都趕不上,就是玉茗堂“四夢”以及關漢卿“草橋驚夢”也遜一籌。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号