正文

“蓝月亮”猪蹄

岁月凝红:纽约访学随笔 作者:李元红 著


“蓝月亮”猪蹄

在纽约生活,我和儿子创造过三个月餐餐凑合着吃的纪录,似乎无法把心思转到做饭上。再后来住在附近的中国大妈开了个家庭厨房,我们常去买了水饺和菜解决三餐,但时间一久便吃厌了,似乎还是自己做得更符合胃口。

年前来时和朋友讨论过红烧肉的做法,近日因为油水少有点馋,当日家里有猪蹄,于是动手做了一次红烧猪蹄。不知怎的就成功了,或许是鸡公煲给予的灵感,总之第一锅猪蹄出锅,卖相好,味也不错,做前儿子对我还没信心,担心做不成功。好在没让儿子失望,用猪蹄汤泡饭他破几个月来的纪录吃了两碗,猪蹄也被一餐消灭,原计划两只小猪蹄要吃一周呢。

怕技术不稳定,隔日买来新鲜的猪蹄准备继续做一次,我一丝一毫不敢马虎,还是参照第一次的流程,锅里的油烧热,生姜放锅里煸下,倒入猪蹄,煎约5分钟后放入啤酒,家里年前储备的啤酒没人喝,我就用来当黄酒做菜,加入生抽、红糖、少许几个干辣椒,加入水漫过猪蹄,大火烧开,转小火烧至猪蹄皮松肉软后起锅。第二次的味道也很好,我和儿子总结经验这道菜好吃是否是我加了啤酒和红糖的缘故,猪蹄的味道和颜色与众不同。

啤酒的品牌是蓝月亮,儿子将这道菜命名为“蓝月亮”猪蹄,说以后回忆我们纽约的生活一定有“蓝月亮”猪蹄,希望我始终能保持烧制这道菜的技术。曾问儿子中文和英文哪个语言更细腻丰富,他回答说当然是中文,描写我的“蓝月亮”猪蹄好吃可以用的词:鲜美、好吃、棒、肉嫩、绵软、香辣、细腻、黏滑……而英文似乎就只“delicious”“nice”“good”“wonderful”了。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号