正文

宿业师山房待丁大不至

唐诗三百首译注 作者:


宿业师山房待丁大不至

孟浩然

夕阳度西岭,群壑倏已暝〔1〕

松月生夜凉,风泉满清听〔2〕

樵人归欲尽,烟鸟栖初定。

之子期宿来〔3〕,孤琴候萝径。

【题解】

山房,疑指龙泉寺僧舍,在诗人旧居涧南园附近。丁大,即丁凤,排行老大,与孟浩然同乡。孟浩然有《送丁大凤进士赴举呈张九龄》诗。本诗作于开元十七年(729)诗人长安应试失败归隐襄阳以后。前四句扣“宿业师山房”,后四句扣“待丁大不至”。全诗意象清远,情景融彻,以清丽幽寂作为下笔取止的依凭,视觉、听觉、感觉无不向其靠拢,从而衬示出主客的高洁。业师,疑即《疾愈过龙泉寺精舍呈易业二上人》中的业上人。

【注释】

〔1〕 倏(shū):极快的样子。

〔2〕 清听:悦耳的声音。

〔3〕 之子:那人。之,指示代词;子,对男子的美称。 宿来:隔夜来。一夜叫“宿”,两夜叫“信”。

【译文】

西边的山岭爬过了夕阳,一道道山谷顿时昏暗迷茫。松间明月送来了夜凉,满耳是风吹溪泉的悦耳声响。樵夫下山,差不多全已走光,暝色中的归鸟也已栖宿停当。那位君子约好隔夜来访,我抱琴独候,在布满藤蔓的小路上。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号