正文

古剑篇

彩图详解唐诗三百首(全2册) 作者:[清] 蘅塘退士 编;思履 注


古剑篇

郭振

君不见昆吾铁冶飞炎烟【1】

红光紫气俱赫然。

良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉【2】

龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝【3】

琉璃玉匣吐莲花【4】,错镂金环映明月。

正逢天下无风尘【5】,幸得周防君子身【6】

精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞【7】

非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。

何言中路遭弃捐,零落飘沦古狱边。

虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天【8】

【注释】

【1】昆吾:传说中的山名。据说此山中有石名叫琨瑶(昆吾),冶石成铁铸剑,光如水晶,削玉如泥。【2】龙泉:宝剑名。《晋太康地理志》记载:“(西平)县(今河南西平县)有龙泉水,可以砥砺刀剑,特坚利……是以龙泉之剑,为楚宝也。”【3】咨嗟(jiē):赞叹。【4】琉璃玉匣:据《西京杂记》载,汉高祖斩白蛇所用的剑是用五色琉璃为剑匣。莲花:形容宝剑闪烁的光芒有如莲花。【5】风尘:风烟,指战争。【6】周防:周密防备。【7】文章:指宝剑上的花纹。【8】“虽复”两句:据《晋书·张华传》载,张华夜观天象,发现在斗宿、牛宿之间有紫气上冲于天,问雷焕是什么原因。雷焕说是因为“宝剑之精上彻于天”。张华便荐雷焕为丰城令前往寻剑,雷焕后来在丰城县监狱的屋基下掘得一石函,中有双剑,一名龙泉,一名泰阿。

【译文】

你没见昆吾的神石被冶炼成宝剑,通红的炉火中腾起青烟,红光紫气交相辉映夺目。出色的剑工锻炼多年,才铸出这把名叫龙泉的宝剑。宝剑寒光闪闪犹如霜雪,剑工自己也惊叹它奇绝非凡。琉璃玉匣里映出朵朵白莲花,镂金错彩的环柄有如明月映照。正逢天下战事平息,才有幸被君子佩带防身。剑气幽幽像青蛇游动,鞘上的花纹如浮起绿色的龟鳞。不只是游侠们见了十分珍爱,英雄豪杰亦曾格外钟情。为什么中途遭到抛弃,零落沉沦在古狱旁边的地下。虽然被泥土掩埋不能发挥作用,剑气寒光依然夜夜直冲九天。

⊙作者简介⊙

郭振(656—713),字元振,魏州贵乡(今河北省大名县)人。少有大志,十八岁时举进士。历任通泉尉、凉州都督、陇右诸军州大使、太仆卿,封代国公。曾出使吐蕃。有《郭振集》二十卷。《全唐诗》存其诗二十三首。

【赏析】

郭振素有大志,青年时期在梓州通泉尉任内,任侠使气,结交豪侠,不拘小节,故声名远播。武则天闻名召见,他呈上此诗。武则天读后十分欣赏,命人抄写了数十篇,赐给李峤等学士看。

诗人化用有关宝剑的种种传说,塑造了品质卓异、精光四射、装饰华美的古剑形象。这样的宝剑在太平年代虽乏用武之地,却仍然有所追求,可以被君子、游侠、英雄佩带防身,尽力发挥自己的作用。即便是沦落被埋在地下,仍然能气冲斗牛。

诗人托物言志,借歌咏宝剑的铸造、形制、沦落来感叹人才的埋没,比喻贴切,字字明写剑,字字暗喻人才,形象十分鲜明。既不乏夸张、想象等浪漫色彩,又直接陈述人才被埋没的社会现实,议论得失,豪气回旋其间,格调壮健。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号