正文

夏日南亭怀辛大

彩图详解唐诗三百首(全2册) 作者:[清] 蘅塘退士 编;思履 注


夏日南亭怀辛大

孟浩然

山光忽西落【1】,池月渐东上。

散发乘夕凉,开轩卧闲敞【2】

荷风送香气,竹露滴清响。

欲取鸣琴弹,恨无知音赏【3】

感此怀故人【4】,终宵劳梦想【5】

【注释】

【1】山光:山中日光。【2】轩:窗户。闲敞:幽静宽畅的地方。【3】知音:《吕氏春秋》记载,俞伯牙善于鼓琴,钟子期善听之。伯牙方鼓琴,志在泰山,子期说:“善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山。”志在流水,子期说:“善哉乎鼓琴,洋洋乎如流水。”【4】感此:有感于此。故人:老朋友。【5】终宵:整夜。劳:苦于。

【译文】

夕阳忽然间落下了西山,池角明月渐渐东上。披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。想取鸣琴来轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。感此良宵不免怀念故友,只能在夜里梦一场。

【赏析】

此诗写诗人夏天夜晚在水亭乘凉时想念老朋友,在美景良宵下,本想取琴来弹奏,面前却无知音人,想念却不能见面,以致整夜情牵梦萦。

开头遇景入咏,写山光西落和池月东上,点出夏夜水亭乘凉的背景。三、四句写散发乘凉和开轩闲卧,足见诗人悠然自适的闲情。“荷风送香气,竹露滴清响”两句,风送来荷花清淡细微的幽香,竹露滴在池面上,发出清脆的响声。细香可嗅,滴水可闻,是诗人真切感受和细微体察的结果,让人“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁集》),成为千古传诵的名句。末尾四句转为抒情,正面写对友人的怀念。自然界悦耳清心的天籁使诗人心有所动,想要取琴来弹奏。琴是古雅平和的乐器,正宜在这种清幽绝俗的环境中弹奏。但弹琴却没有像钟子期那样的知音前来观赏,不由生发出一丝淡淡的怅惘,怀念起故人了。

这首诗只是就闲情逸致作轻描淡写,随兴下笔,文字如行云流水,层递自然,细腻入微地写出了各种感觉,引人渐入佳境,于自然中见真功,诗味盎然。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号