睡天鹅
我的尘世生活是芦苇高亢
而又不可思议的沙沙响声。
这声音拍打着熟睡的天鹅,
我的惊恐万分的灵魂。
远方的轮船在摸索航向,
信号灯焦急地闪个不停。
海湾的苇丛里一片平静,
忧伤在呼吸,令大地负担沉重。
可是,在芦苇的沙沙声里
滑过一丝颤抖发出的声音——
被惊醒的天鹅打了个寒战,
我的永生不死的灵魂。
它展翅飞向自由的世界,
那里风暴不对波涛逞凶,
那里永远湛蓝的天空的眼睛
对变幻莫测的海洋脉脉含情。
1897
正文
睡天鹅
白银时代诗歌金库·女诗人卷(双头鹰经典第二辑) 作者:[俄] 阿赫玛托娃,茨维塔耶娃 等 著,郑体武 译
我的尘世生活是芦苇高亢
而又不可思议的沙沙响声。
这声音拍打着熟睡的天鹅,
我的惊恐万分的灵魂。
远方的轮船在摸索航向,
信号灯焦急地闪个不停。
海湾的苇丛里一片平静,
忧伤在呼吸,令大地负担沉重。
可是,在芦苇的沙沙声里
滑过一丝颤抖发出的声音——
被惊醒的天鹅打了个寒战,
我的永生不死的灵魂。
它展翅飞向自由的世界,
那里风暴不对波涛逞凶,
那里永远湛蓝的天空的眼睛
对变幻莫测的海洋脉脉含情。
1897