生年不满百
生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?为乐当及时,何能待来兹。愚者爱惜费,但为后世嗤。仙人王子乔,难可与等期。
本篇列《古诗十九首》第十五首。
汉乐府《相和歌》古辞《西门行》曰:“出西门,步念之:今日不作乐,当待何时?逮为乐!逮为乐!当及时。何能愁怫郁,当复待来兹?酿美酒,炙肥牛。请呼心所欢,可用解忧愁。生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?游行处处如云除,弊车羸马自为储。”本篇即由此再创作而成。晋代融合汉乐府《西门行》及此诗,又有为晋乐所奏的《西门行》。朱彝尊竟以为此诗是从晋乐《西门行》化出,钱大昕笑他是读了曹操的《短歌行》,见其中有“呦呦鹿鸣”一句,便怀疑《诗经》是抄袭了曹操的诗歌。
这是劝人及时行乐的诗。一说是“刺贪夫”(张玉谷);“为贪吝无厌者发也,其亦《唐风·山有枢》之遗意”(刘履)。全诗可分三部分:首四句直叙忧患,发问人生,确立行乐主旨,为惊世骇俗之言;中四句点醒“愚者”,“为药所误”实在是一种妄人,“爱惜费”又是另一种愚人,此给妄人、愚者当头棒喝。末二句以王子乔难期为例,断绝升天成仙之路,把人向及时行乐的主题上引导,表达了对生命的忧患和无可奈何的感情。
吴淇《古诗十九首定论》说:“此诗重一‘时’字,通篇止就‘时’字上写来。”方东树《昭昧詹言》说:“起四句奇情奇想,笔势峥嵘飞动。收句逆接,倒卷反掉,另换气换势换笔。”王国维《人间词话》云:“‘生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?’……写情如此,方为不隔。”在劝人及时行乐的诗中,此为翘楚。
千岁忧:对身后事(如子女、财产、名誉、地位等等)的忧虑。
秉烛:持着蜡烛。李白《春夜宴从弟桃花园序》:“古人秉烛夜游,良有以也。”
来兹:来年。草新生为“兹”,因为草一年生一次,故引申为年。
费:费用,钱财。
嗤:嗤笑。这二句说愚蠢的人因吝啬钱财不愿及时行乐,只能为后世人嗤笑。
王子乔:古代传说中的仙人。刘向《列仙传》:“王子乔,周灵王太子晋也。好吹箫,作凤鸣。浮丘公接上篙山,三十余年,仙去。”
等:相同的。期:期待;期盼。这二句说仙人王子乔固然得道成仙,但一般人是很难和王子乔一样成为仙人的。