10 咏怀古迹五首(其一)
〔唐〕杜甫
支离[1]东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪[2]衣服共云山。
羯胡[3]事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
注释
[1]支离:流离。
[2]五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
[3]羯胡:指安禄山。
赏析
在战乱中,诗人辗转于长安东北之地,又流落到川渝的西南地区。在三峡的楼台中,不知度过了多少个日日夜夜,又与当地身着彩服的五溪人一同住在云山之中。安禄山这样的胡人,对君主反复无常;而为家国命运伤怀的诗人,却仍迟迟无法返回家园。回首自己流离失所的命运,杜甫不禁想起南朝的庾信,一辈子羁留塞外,而他晚年的诗赋成就却震动了江关。
扩展
在前面,我们读到过庾信在战争中被迫羁留北方,至死思念家乡的故事。杜甫也在唐代的安史之乱中度过了半生,饱尝远离家乡、妻离子散的痛苦。因此,他对庾信的一生有着深深的共鸣。在这首诗中,他安慰自己:庾信正是在苦难当中写出了动人的《哀江南赋》,而我也说不定能从现在的痛苦中汲取力量,写出更优秀的作品呢!古人相信,苦难常常能激发诗人的创造力,这就是“悲愤出诗人”。