正文

◎这样不会写出很呆板的小说吗?

这样写出好故事 作者:[美] 詹姆斯·斯科特·贝尔 著;苏雅薇 译


◎这样不会写出很呆板的小说吗?

有些作者很讨厌去想情节,正是因为担心作品变得呆板,但他们忽略了一项重点。为什么情节会产生模式化的公式?就是因为公式有用啊!

这是做蛋饼的基本公式:打几个蛋,把蛋搅拌,预热平底锅,在锅面涂上奶油,把蛋倒进锅里,煎一阵子,然后加入馅料,用蛋皮包住馅料,盛盘端上桌。

这份食谱可以让你成功做出蛋饼,但注意其中有不少变项。

把这份食谱给不同的厨师或下厨经历不同的人,做出来的蛋饼可能非常美味,也可能难吃透顶,或介于中间。

如果加了某种调味料,蛋饼口味也会改变。

他们做的都是蛋饼,用的都是同一份食谱,然而成品却千奇百怪。

编排情节也一样。有些原则有用,但单单使用这些原则,可不保证你能写出独创的小说。你还是要加入自己的调味料,你的技巧,你的才能。

知道怎么写出成功的情节,反而让作家更自由。一旦熟悉原则,你就可以随意添加个人风味了。

好厨师都有独门调味料和食材,可以让料理多出一抹独特的风味。对作家来说,想让情节变得独一无二,可以添加角色、背景和对话这三种调味料。

角色

美国作家拉约什·埃格里(Lajos Egri)在《创意写作的艺术》(The Art of Creative Writing)指出,小说的原创性源自角色。“活灵活现的角色仍是写出隽永好作品的秘方和神奇公式。多阅读,甚至研究自古名家的作品。你必然会发现,正是他们对人类个性的剖析,才让他们的作品历久弥新,流传至今……”

请注意公式这个词。

让我们检验看看它是否正确。

为什么我们认为狄更斯(Dickens)与众不同?就是因为费金(Fagin)和威尔金斯·密考伯(Wilkins Micawber)、乌利亚·希普(Uriah Heep)和郝薇香小姐(Miss Havisham)、裴果提(Peggotty)和巴切斯(Barkis),这些角色如珍珠般在他的情节中闪闪发光。

换个比较近代的例子吧?我已经提过斯蒂芬·金。只要研究他的作品,就会发现他的角色发展跟情节走向一样独特,两者相辅相成。《末日逼近》(The Stand)中有无数角色,但绝对没有一个人单调无味。

别让你的角色像普通的香草冰激凌滴在情节上,请替他们增添一点风味。

背景

你能带读者去前所未见的地方吗?这样就能让情节活起来。你未必要带他们去离家很远的地方(虽然也没什么不好)。

你只要把故事背景设定在新奇的地点就好。

我们经常看到“恋人未满”的男女在餐厅里谈话?同样的情节演来演去,到头来只有服务生端给他们吃的东西不同。

为什么不把他们放在树屋里?停在隧道里的地铁上?海边的木板道下?

背景还包括主角身边的生活细节。美国小说家汤姆·克兰西(Tom Clancy)创造了“科技惊悚小说”这种全新文学类型,因为他把主角杰克·雷恩放进充满军事硬件科技的世界。这就是新奇的尝试。

读者也喜欢阅读别人工作的细节。

所以要多做研究,深入探讨某些职业。你可以亲自去受训,或访问该领域的专家。

不管怎么写,都不要用陈腔滥调的口吻描述角色工作。挖深一点,找出这项工作独特的细节。你还是可以描写警察、律师和卡车司机,但一定要赋予他们新的挑战和背景设定,找出独特的元素,替你的作品加料。

对话

对话也是替情节加料的好机会,千万别浪费了!

对话能帮你创造独特的角色,并推动情节前进。如果没达到这两项目标,你八成就该把这段对话删了。

虽然光对话就可以写成一本书,我还是在此提供通过对话替情节增色的几个方法。首先,每个角色都要有各自的说话方式,绝不能听起来一模一样;第二,角色的遣词用字应该稍微透露他们的为人。

如果有个角色总是勇往直前,他的说话方式就会符合这种个性,用字应比较强硬直接。美国小说家达希尔·哈米特(Dashiell Hammett)的《马耳他之鹰》(The Maltese Falcon)中,萨姆·斯佩德就是这样的人。以下这段对话中,他碰上奇怪的矮子入侵者乔尔·凯罗:

“凯罗,我逮到你了。昨天晚上杀了人,这下你根本是自投罗网,警察早就可以逮捕你了。好吧,现在你得乖乖听我的了。”

但凯罗是个雅痞绅士,身上总飘着微微栀子花香,他的用字就比较华丽:

“我行动前,可是对您做了颇深入的研究呢。我深信您通情达理,不会让其他因素影响这段有利可图的交易关系。”

光从遣词用字,就可以看出这两个角色非常不同。请把对话想象成剧中使用的武器,因为情节谈的就是冲突、征战,所以角色试图智取对方时,自然而然就会使用语言当武器。

语言的武器种类繁多——发怒、取绰号、耍赖、顾左右而言他——人类互动的各种模式都可以使用。

美国小说家约翰·迈克唐纳(John D.MacDonald)的小说《执刑者》(The Executioners),后来改编成两部《恐怖角》(Cape Fear)电影,讲述律师萨姆·鲍登一家遭到变态强暴犯迈克斯·凯迪跟踪。凯迪先毒死了鲍登家的狗玛莉莲。萨姆并没有跟太太凯萝完全坦白,于是凯萝首先发难:

“我不是三岁小孩,也不是笨蛋,我很讨厌你这样……过度保护我。”

她的攻势很直接,摆明她讨厌先生安抚她。萨姆回答:

“我应该告诉你的,对不起。”

萨姆道歉是为了浇熄太太的怒火,但听在凯萝耳中,他的话非常空洞,于是她继续进攻:

“所以凯迪就可以这样随意四处游荡,毒死我们的狗,再继续朝我们的小孩下手。你觉得他会先杀哪一个?老大还是老幺?”

“凯萝,宝贝,拜托。”

“你觉得我歇斯底里?妈的,给你猜对了,我就是歇斯底里。”

凯萝先是挖苦萨姆,萨姆试图软化她的态度,她又回以精准的观察,以及一句脏话。于是律师萨姆尝试另一条路线:

“我们还没证明是凯迪干的。”

她把毛巾丢进水槽。“听我说,我可以证明是凯迪。我有证据,虽然不是你们律师喜欢的那种证据。我没有证物,没有证词,没有法律上站得住脚的东西,但我就是知道。”

凯萝发现丈夫不为所动,马上转换“跑道”,言语中火药味十足:

“你这个人怎么搞的?我讲的是你的家庭,玛莉莲也是这个家庭的一分子。你还要去查所有的前例,准备诉讼摘要吗?”

凯萝同时攻击萨姆身为男性的自尊,还有他的职业。萨姆试图回答,但凯萝打断他(打断人也是很好的武器):

“你不知道怎么——”

“我什么都不知道。事情会变成这样,都是因为你很久以前做的事。”

“那时我非做不可。”

“我没有说你不该做。你告诉我那个人恨你,你觉得他脑袋不正常,所以想办法处理他啊!”

凯萝想要萨姆立刻行动,但萨姆知道他做不到。紧绷的气氛带出了双方如武器般尖锐的对话。

正是因为作者把对话当作武器,情节才变得独特,又能迅速展开。

至理名言

希区柯克(Alfred Hitchcock)曾说,好的故事就像人生,只是少了所有无聊的部分。

这本书提到的每个方法,基本上都试图遵循这句希区柯克的名言。你可以把这句话深深刻在你的作家脑子里,永远跟随它的指引。

费金是《雾都孤儿》(Oliver Twist)中的角色。威尔金斯·密考伯、乌利亚·希普、裴果提和巴切斯是《大卫·科波菲尔德》(David Copperfield)中的角色。郝薇香小姐是《远大前程》(Great Expectations)中的角色。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号