投简咸华两县诸子
赤县官曹拥材杰:软裘快马当冰雪!长安苦寒谁独悲?杜陵野老骨欲折。南山豆苗早荒秽,青门瓜地新冻裂。乡里儿童项领成,朝廷故旧礼数绝。自然弃掷与时异,况乃疏顽临事拙。饥卧动即向一旬,敝衣何啻联百结。君不见空墙日色晚,此老无声泪垂血。
此诗大概作于天宝十载冬,可以看出杜甫生活的苦况,以及由这种生活所产生的对上层社会的憎恨。投简即投赠。咸华是咸阳和华原二县。
- 赤县,指长安。《通典·职官·州郡下》:“大唐县,有赤、畿、望、紧、上、中、下七等之差,京都所治为赤县,京之旁邑为畿县。”拥,拥挤着,言其多。
- 软裘即轻裘,亦即狐裘。有此一句,上句所谓“材杰”,便成笑骂。
- 杜陵在长安南,秦时为杜县地,汉宣帝葬此,因曰杜陵,杜甫曾居住过,故每自称杜陵野老或杜陵布衣。
- 汉杨恽《报孙会宗书》:“田彼南山,芜秽不治。种一顷豆,落而为萁。”陶潜诗:“种豆南山下,草盛豆苗稀。”
- 青门,长安城的东门。秦东陵侯召平尝种瓜青门。这两句写自己不但苦寒,而且苦饥。
- 乡里儿童,是骂一般小官僚的话,陶潜骂督邮为“乡里小儿”可证。项领成,是说脖子挺硬,目中无人。《诗经》:“四牡项领”,注:“项,大也。”又《后汉书·吕强传》:“群邪项领”,注:“项领,自恣也。”
- 是说朝廷亲友也跟我断了来往。礼数,犹礼节。
- 这是倒句,与时异,故见弃掷。自然,理之当然。
- 动即向一旬,是说动不动就是十来天,见得不是一次两次。韩愈《答孟郊》诗:“朝餐动及午,夜讽恒至卯。”动和恒对文,可证。向,近也。
- 啻,但也。何啻,犹岂止。
- 君不见,是呼两县诸子而告之。饥寒切身,无可诉说,只有默默泣血而已,想见所受生活压迫之惨重。无声,犹无言。杜甫并非真的无声,这首诗便是不平之鸣。