醉落魄
离京口作
轻云微月,二更酒醒船初发。孤城回望苍烟合。记得歌时,不记归时节。
巾偏扇坠藤床滑,觉来幽梦无人说。此生飘荡何时歇?家在西南,常作东南别。
【注释】
【评析】
此词作于熙宁七年(1074)四月苏轼离京口时。当时苏轼因为反对王安石变法,被贬为杭州通判,于任上常到京口、丹阳、常州一带执行公务。该词便是某个夜晚,苏轼离开京口往丹阳时所作。
词的上阕写醉后所见之景。“轻云微月”“孤城苍烟”,正是醉后蒙眬所见。孟浩然“绿树村边合”(《过故人庄》)与王维“白云回望合”(《终南山》)当为“孤城回望苍烟合”所本,写孤城笼罩在一片烟雾迷蒙之中。下阕承上,描写醉酒后的形态。“巾偏扇坠藤床滑”七个字将醉态刻画得十分生动。头巾戴偏,扇子坠地,藤床也坐不住,滑了下来。“觉来幽梦无人说”,词人记起他刚才做了一个梦,却也无人可诉说。“此生飘荡何时歇?家在西南,常作东南别”,苏轼家在蜀地,自他离蜀北上后,再没有踏上故乡的土地。他感叹自己宦游在外,辗转四方。这种行踪不定,四海为家的日子,何时才是尽头?该句透出了因反对王安石变法而遭外放的压抑心情。以“西南”对“东南”,不仅写出了地理上的遥远距离,也表达了心理上的巨大反差,况味无穷。在苏轼其他许多词中,表达此种情怀的句子也有很多,如《满庭芳》中的“归去来兮,吾归何处,万里家在岷峨”,《临江仙·送钱穆父》中的“人生如逆旅,我亦是行人”。
总之,此词语言质朴自然,情感真实深厚,笔调蕴藉感伤,读来回味无穷。
[1] 京口:古城(今江苏省镇江市),为古代长江下游的军事重镇。
[2] 二更:指晚上九时至十一时。
[3] 孤城:指京口。
[4] 巾偏扇坠藤床滑:此句与下句都是描述词人醉酒后的形态。
[5] 家在西南,常作东南别:苏轼的家乡在四川眉山,所以说“家在西南”。他这时正任杭州通判,经常来往于镇江、丹阳、常州一带,所以说“常作东南别”。