思越人
鹿虔扆
翠屏欹①,银烛背,漏残清夜迢迢②。双带绣窠盘锦荐③,泪侵花暗香销。 珊瑚枕腻鸦鬟乱④。玉纤慵整云散⑤。苦是适来新梦见⑥。离肠争不千断⑦。
评语
吴任臣《十国春秋》卷五十六:鹿虔扆《思越人》词,有“双带绣窠盘锦荐,泪侵花暗香销”之句,词家推为绝唱。
注释
①翠屏:绿色屏风。江淹《丽色赋》:“紫帷铪匝,翠屏环合。”欹(qī):倾斜。
②迢迢:指时间久长。戴叔伦《雨》:“历历愁心乱,迢迢独夜长。”
③“双带”句:绣着花团的双带,垂在锦席之上。绣窠:绣的花朵图案。盘锦:用金线在丝织物上盘出的图案。盘:垂落、盘置。荐:卧席。温庭筠《常林欢歌》:“锦荐金炉梦正长,东家咿喔鸡鸣早。”
④珊瑚枕:李绅《长门怨》:“珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君。”鸦鬟:犹鸦髻。色黑如鸦的丫形发髻。李白《酬张司马赠墨》:“黄头奴子双鸦鬟,锦囊养之怀袖间。”王琦注:“双鸦鬟,谓头上双髻,色黑如鸦也。”
⑤玉纤:玉润、纤细的手指。云散:像天空的云那样四处散开,形容头发散乱。
⑥适来:犹刚才。干宝《搜神记》卷三:“南边坐者语曰:‘适来饮他酒脯,宁无情乎?’”《敦煌变文集·伍子胥变文》:“适来鉴貌辨色,观君与凡俗不同。”
⑦争不:怎不。末二句意为最痛苦的是刚才还梦见过,醒来却不见人,怎不教人离肠千断。
题解
此词写相思之苦。上片写深夜愁思。“翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢”三句描述室内环境:翠屏斜立,银烛放出昏暗的光线,残漏的声音断续传来,在夜深人静时清脆可闻。此三句虽为写景,然也将女主人公夜长难熬的痛苦心情从侧面烘托出来。“双带绣窠盘锦荐,泪侵花暗香销”句写她绣着花团的双带,垂在锦席之上,貌似荣华锦绣,然独守空房,因为思念的折磨而伤心憔悴。换头二句写女主人公的慵倦情态,结尾两句点明原因,原来是离愁别苦使得她如此痛苦不堪。词人或是正面表现或是侧面烘托主人公内心的痛苦心情,将内心真挚的情感表现得淋漓尽致。