8 把酒问月·故人贾淳令予问之
〔唐〕李白
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙[1],绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没[2]。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽[3]里。
注释
[1]丹阙:朱红色的宫门。
[2]没:消失。
[3]金樽:精美的酒具。
赏析
应友人的请求,李白作了这首咏月抒怀诗。人无法攀上明月,月亮却总在人行走时相伴左右。人们只能看到它傍晚时从海上升起,黎明时在云中消失。人类一代一代地繁衍生息,月亮却始终高悬青天。李白对着明月发出感叹:虽然不知道月亮是从何时开始存在的,只希望当我们对酒歌唱时,月光永远能像今天这样,照在手中的酒杯里。
扩展
诗人笔下的明月,纵贯古今,横跨天与海的广袤空间。但是起笔与落笔,却都在酒杯之中。诗人举起酒杯,遥问天上明月,是何时出现,又去往哪里。但月亮并不会说话,它用沉默回应着诗人的疑问。诗人最后也不再苦苦追寻答案,而是再一次举起酒杯,享受着有明月陪伴的每一刻。