采莲子
皇甫松
菡萏香连十顷陂(举棹)【1】,小姑贪戏采莲迟(年少)。
晚来弄水船头湿(举棹),更脱红裙裹鸭儿(年少)。
【注释】
【1】菡(hàn)萏(dàn):荷花。陂(bēi):池塘。
【译文】
荷花的清香飘满广阔的池塘,小姑娘贪玩迟迟才去采莲。傍晚时她戏弄塘水,将船头溅湿,她还脱下红裙将鸭儿裹抱。
【赏析】
这是一首描写江南采莲女生活的词,词人通过对一位少女采莲情景的描述,展现出一幅有声有色、情趣盎然的动人图画。
“菡萏香连十顷陂”,这一句总写秋日荷塘之景。秋日的荷塘,叶浓花繁,香飘万里。
接着词人收拢笔端,由对荷塘这一整体环境的描写聚拢到采莲少女身上。“小姑贪戏采莲迟”,由于年纪尚轻,采莲少女还留有一颗贪玩的心,她不像其他人一样全身心投入采莲工作中,而是边采莲边玩耍。
⊙作者简介⊙
皇甫松,生卒年不详。一名嵩,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江建德)人,是工部侍郎皇甫湜之子、宰相牛僧孺的外甥。诗与温庭筠、韦庄、司空图齐名,词今传二十余首,以措辞闲雅著称,见录于《花间集》《唐五代词》。《新唐书·艺文志》著录其《醉乡日月》三卷。今有王国维所辑《檀栾子词》一卷。
词的品赏知识
词牌溯源(二)
本来是乐曲的名称。如《采莲子》《西江月》《蝶恋花》等。这些有的来自于民间,有的来自于宫廷或官方。
摘取一首词中的几个字作为词牌。例如《忆秦娥》,因为依照这个格式写出的最早一首词的开头两句是“箫声咽,秦娥梦断秦楼月”,所以词牌叫《忆秦娥》,又叫《秦楼月》。《忆江南》本名《望江南》,因为白居易的一首咏“江南好”的词,最后一句是“能不忆江南”,所以又叫《忆江南》。
但这些都是最普遍的情况,还有一些较特殊的,比如《潇湘神》,它原为唐代潇湘间祭祀湘妃的神曲。
且看看她在玩些什么:“晚来弄水船头湿,更脱红裙裹鸭儿。”她脱下鞋,将一双玲珑的小脚伸向水塘里,打起水来。由于玩得饶有兴致,水花将船头都溅湿了,这场面多么生动活泼。她的可爱之状还不止于此,她竟脱下红裙去裹抱小鸭。
词中句末原有小字“举棹”和“年少”,均为传唱时的和声,以加强词的音乐效果。