登幽州台歌〔1〕
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下〔2〕。
【注释】
〔1〕幽州台:蓟北楼,故址在今北京市西南。〔2〕悠悠:长久深远,无穷尽,形容地久天长。怆(chuàng)然:悲伤的样子。涕:眼泪。
赏析
起笔先声夺人,在古往今来这巨大的时间跨度中,感叹前贤已去,后贤未及;后两句瞩目于广阔的空间,想天地苍茫,岁月悠悠,知音何在?于是,生不逢时的感伤,才略难施的悲愤,知音难遇的寂寥,历史兴亡的反思,顿时凝结为满腔的幽恨,集中从后两句诗中喷涌而出。此诗慷慨悲凉,境界宏大,所用的散文句式,对后来的自由体诗的发展有一定影响。